プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
men varför satt du kvar ibland dina fållor och lyssnade till flöjtspel vid hjordarna? ja, av rubens ätter fördes stora överläggningar.
quare habitas inter duos terminos ut audias sibilos gregum diviso contra se ruben magnanimorum repperta contentio es
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
därför plägade man låta alla hjordarna samlas dit och vältrade så stenen från brunnens öppning och vattnade fåren; sedan lade man stenen tillbaka på sin plats över brunnens öppning.
morisque erat ut cunctis ovibus congregatis devolverent lapidem et refectis gregibus rursum super os putei poneren
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
där fick han se en brunn på fältet, och vid den lågo tre fårhjordar, ty ur denna brunn plägade man vattna hjordarna. och stenen som låg över brunnens öppning var stor;
et vidit puteum in agro tresque greges ovium accubantes iuxta eum nam ex illo adaquabantur pecora et os eius grandi lapide claudebatu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
och han bjöd likaledes den andre och den tredje och alla de övriga som drevo hjordarna: »såsom jag nu har sagt eder skolen i säga till esau, när i kommen fram till honom.
similiter mandata dedit secundo ac tertio et cunctis qui sequebantur greges dicens hisdem verbis loquimini ad esau cum inveneritis eu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
och han lämnade detta i sina tjänares vård, var hjord för sig, och sade till sina tjänare: »gån framför mig och låten ett mellanrum vara mellan hjordarna.»
et misit per manus servorum suorum singulos seorsum greges dixitque pueris suis antecedite me et sit spatium inter gregem et grege
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
men de svarade: »vi kunna icke göra det, förrän alla hjordarna hava blivit samlade och man har vältrat stenen från brunnens öppning; då vattna vi fåren.»
qui responderunt non possumus donec omnia pecora congregentur et amoveamus lapidem de ore putei ut adaquemus grege
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: