プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- behovet att främja användningen av miljövänliga fordon i kollektivtrafiken,
― necesitatea de a promova utilizarea de vehicule cu un nivel scăzut de emisii pentru transportul public;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
användandet av kollektivtrafiken ökade med 10 % på ett enda år i den rumänska staden ploieşti.
În orașul românesc ploiești, rata de utilizare a transportului public a crescut cu 10 % într-un singur an.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
detta drar man nytta av i la rochelle där expertkunskaperna används i försök med återanvänd matolja som bränsle för kollektivtrafiken.
orașul la rochelle este în curs de a aplica această expertiză în încercările sale de a utiliza uleiul alimentar reciclat în calitate de combustibil pentru transportul public.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
projektet har tagit fram en reklamkampanj för kollektivtrafiken som ett sätt att stimulera användarna att lära sig minoritetsspråk eller språk i grannländerna.
proiectul a dezvoltat o campanie promoională privind transporturile publice ca modalitate de a stimula utilizatorii să învee limbile minorităilor sau ale ărilor învecinate.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
prova att åka kollektivt, såvida du inte redan gör det, om du bor i en stad där du kan ta dig dit du vill med kollektivtrafiken.
iar dacă locuiţi într-un ora, iar sistemul de transport public vă poate duce acolo unde aveţi nevoie, folosiţi-l, dacă nu o faceţi deja.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
”denna lag syftar till att hindra att konkurrensen i byggsektorn och inom den lokala kollektivtrafiken snedvrids genom anställning av billig arbetskraft samt till att mildra trycket på socialförsäkringssystemet.
„prezenta lege combate denaturările concurenței care apar în sectorul construcțiilor și în cel al transporturilor publice locale în urma angajării de forță de muncă ieftină și urmărește reducerea cheltuielilor care rezultă pentru sistemele de protecție socială.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
medlemsstaterna ska inrikta sig på hållbara transportslag och hållbara transportlösningar i städerna, samt investeringar i områden som ger största möjliga europeiska mervärde med beaktande av behovet av att förbättra transporttjänsternas kvalitet, tillgänglighet och tillförlitlighet för att främja kollektivtrafiken.
statele membre se concentrează asupra formelor de transport și de mobilitate urbană durabile, precum și asupra investițiilor în domeniile care oferă cea mai mare valoare adăugată europeană, ținând cont de nevoia de a îmbunătăți calitatea, accesibilitatea și fiabilitatea serviciilor de transport pentru a promova transportul public.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
i sin resolution av den 18 februari 1986(5) underströk europaparlamentet att det är nödvändigt att införa bältesplikt för alla passagerare, även barn, utom i fordon som används i kollektivtrafiken.
În rezoluţia sa din 18 februarie 19865, parlamentul european a subliniat necesitatea obligativităţii de a se purta centura de siguranţă de către toţi pasagerii, inclusiv copiii, cu excepţia vehiculelor ce efectuează servicii publice.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
hållbar rörlighet kan endast uppnås genom en radikal förändring av transportsystemet, även i kollektivtrafiken, vilket bygger på genombrott inom transportforskningen, långtgående innovation och ett sammanhängande alleuropeiskt genomförande av miljövänligare, säkrare, tillförlitligare och smartare transportlösningar.
mobilitatea durabilă nu poate fi obținută decât printr-o schimbare radicală a sistemului de transport, inclusiv la nivelul transportului în comun, inspirată de progrese importante în cercetarea și inovarea cu obiective ambițioase în domeniul transporturilor și printr-o implementare coerentă, în întreaga europă, a unor soluții de transport mai ecologice, mai sigure, mai fiabile și mai inteligente.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
- luftkonditioneringssystem i fordon för kollektivtrafik på väg.
- sisteme de aer condiţionat pentru mijloacele rutiere de transport în comun,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質: