プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
då togo landshövdingens krigsmän jesus med sig in i pretoriet och församlade hela den romerska vakten omkring honom.
ostaşii dregătorului au dus pe isus în pretoriu, şi au adunat în jurul lui toată ceata ostaşilor.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
och om saken kommer för landshövdingens öron, så skola vi ställa honom till freds och sörja för, att i kunnen vara utan bekymmer.»
Şi dacă va ajunge lucrul acesta la urechile dregătorului, îl vom potoli noi, şi vă vom scăpa de grijă.``
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
och de vaktade på honom och sände ut några som försåtligen skulle låtsa sig vara rättsinniga män, för att dessa skulle fånga honom genom något hans ord, så att de skulle kunna överlämna honom åt överheten, i landshövdingens våld.
au început să pîndească pe isus; şi au trimes nişte iscoditori, cari se prefăceau că sînt neprihăniţi, ca să -l prindă cu vorba şi să -l dea pe mîna stăpînirii şi pe mîna puterii dregătorului.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
men jesus ställdes fram inför landshövdingen. och landshövdingen frågade honom och sade: »Är du judarnas konung?» jesus svarade honom: »du säger det själv.»
isus s'a înfăţişat înaintea dregătorului. dregătorul l -a întrebat: ,,eşti tu ,Împăratul iudeilor?`` ,,da``, i -a răspuns isus, ,,sînt.``
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: