プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(3) det är nödvändigt att säkra överensstämmelse mellan provningsriktlinjerna å ena sidan och bestämmelserna om vilka egenskaper som minst skall omfattas av provningen av arten i fråga och om minimikrav för utförandet av provningen å andra sidan.
(3) este necesară să se asigure o coerenţă între principiile directoare, pe de o parte, şi stabilirea unui număr minim de caractere pe care trebuie să le vizeze examinarea speciilor, precum şi cerinţele minime aplicabile efectuării acestor examinări, pe de altă parte.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
(5) det är lämpligt att säkerställa överensstämmelse mellan cpvo:s provningsriktlinjer och de villkor som gäller för att sorterna skall kunna tas med i medlemsstaternas nationella listor.
(5) se recomandă asigurarea unei coerenţe între principiile directoare ale ocps şi condiţiile care se aplică soiurilor în vederea admiterii acestora în cataloagele naţionale ale statelor membre.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質: