プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
borttagen
Удалён
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
borttagen lokalt
Удалён локально
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
arkivera, borttagen
Передан, удалён
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
nyckeln% 1 borttagen.
Ключ% 1 удалён.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
borttagen@ item:: intable
Удалён@ item:: intable
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
profilen "% 1" borttagen.
Профиль «% 1 » удален.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lyckades: "% 1" borttagen
Готово: "% 1" удалено
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
* betalare '% 1' borttagen.
* Получатель «% 1 » удалён.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
gammal inställning borttagen.
Старые настройки удалены.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Ändra färgen för borttagen text
Изменить цвет удалённого текста
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
permanent pålitlighet borttagen för% 1
Постоянное доверие отменено для% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
text borttagen från den nyare strängen:
Фон для удалённого:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
arkivera, borttagen - en användare tog bort en fil och arkiverade ändringen.
Передача, Удалён - пользователь удалил файл и передал его.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
genom hans förnedring blev hans dom borttagen. vem kan räkna hans släkte? ty hans liv ryckes undan från jorden.»
В уничижении Его суд Его совершился. Но род Его кто разъяснит? ибо вземлется от земли жизнь Его.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
% 1 borttagen@ info: status notification for hardware removed used if we don' t have its user- visible name
Удалено устройство% 1@ info: status notification for hardware removed used if we don' t have its user- visible name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
uppdatera, borttagen - en användare har gjort en uppdatering av en fil som var borttagen i arkivet. som en konsekvens av detta, har filen tagits bort i hans arbetskopia.
Обновление, Удалён - пользователь сделал модификацию в файле, который был удалён в хранилище. Как следствие файл был удалён и в его рабочей копии.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
använd det här menyalternativet för att utföra den senaste åtgärden som du ångrade med menyalternativet Ångra. om du till exempel har återställt en borttagen textrad med Ångra som i exemplet ovan, skulle alternativet gör om utföra åtgärden att ta bort raden igen.
Используйте этот элемент меню для предотвращения последней отмены, произведенной элементом меню Отменить. Например, как в примере выше, вы восстановили строку текста с помощью Отменить, то с помощью Повторить вы повторите действие удаления строки.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
men om väktaren ser svärdet komma och icke stöter i basunen och folket så icke bliver varnat, och svärdet sedan kommer och tager bort någon bland dem, då bliver visserligen denne borttagen genom sin egen missgärning, men hans blod skall jag utkräva av väktarens hand.
Если же страж видел идущий меч и не затрубил втрубу, и народ не был предостережен, – то, когда придетмеч и отнимет у кого из них жизнь, сей схвачен будет загрех свой, но кровь его взыщу от руки стража.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
arkiv borttaget.
Архив удалён.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: