プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
varje avvikelse i belysningsenheternas referenspunkt i förhållande till goniometerns rotationsaxlar bör undvikas.
any offset of the centre of reference of each lighting unit, with respect to the goniometer rotation axes, should be avoided.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
systemstyrning: den eller de delar av systemet som tar emot signaler från fordonet och som automatiskt styr belysningsenheternas drift.
‘system control’ means that part(s) of the system receiving the signals from the vehicle and controlling the operation of the lighting units automatically;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
systemstyrning den (de) del(ar) av det justerbara framljussystemet som mottar det justerbara framljussystemets styrsignaler från fordonet och som automatiskt styr belysningsenheternas funktion.
‘system control’ means that part(s) of the afs receiving the afs control signals from the vehicle and controlling the operation of the lighting units automatically;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
nr 1 och 11 (två symmetriskt anbringade belysningsenheter)
nos 1 and 11 (two symmetrically placed lighting units)
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質: