検索ワード: bostadsbolag (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

bostadsbolag

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

trollhättans bostadsbolag

英語

avinr

最終更新: 2023-01-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

hittills har tre sammanslagningar mellan bostadsbolag i berlins arbetsmarknadsregion planerats.

英語

for the time being, three mergers between housing companies are anticipated in the labour market region of berlin.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

stödmottagare är bostadsbolag och bostadskooperativ som förvärvar fastigheter i berlins arbetsmarknadsregion genom sammanslagningar och övertag.

英語

the potential beneficiaries of the scheme are housing companies and housing associations (wohnungsunternehmen and wohnungsgenossenschaften) acquiring real estate in the labour market region of berlin by means of mergers and acquisitions.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

stödmottagare är de bostadsbolag och de bostadskooperativ som deltar i dessa transaktioner, förutsatt att det handlar om sammanslagningar och förvärv.

英語

beneficiaries are housing companies and associations where the transaction is the result of a merger or acquisition between such entities.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

ordningen är begränsad till samtliga sammanslagningar och förvärv mellan bostadsbolag och bostadskooperativ som äger rum mellan den 31 december 2003 och 31 december 2006.

英語

the scheme is limited to all merger and acquisition activities between housing companies and associations taking place between 31 december 2003 and 31 december 2006.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

enligt uppgifter i skrivelsen av den 21 juni 2004 har vissa bostadsbolag i berlin förmögenheter på mellan 542,4 miljoner och 1202 miljoner euro.

英語

according to the information provided in a letter sent on 21 june 2004, the assets of certain housing companies in berlin amount to between eur 542,4 million and eur 1202 million.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

de stödbelopp som planeras enligt denna stödordning är avsevärda, särskilt i de fall då ett bostadsbolag eller ett bostadskooperativ deltar i flera sammanslagningar eller tar emot kumulerade stöd.

英語

the aid amounts involved in the measure are significant, especially in cases where a housing company or housing association merges several times or receives cumulated aid.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

för de bostadsbolag och bostadskooperativ som deltar i sammanslagningar och förvärv innebär stödordningen att de befrias från skatt på överlåtelse av fast egendom, som de annars skulle ha varit skyldiga att betala.

英語

the scheme constitutes an advantage for the housing companies and associations involved in mergers and acquisitions, as they are exempted from the payment of the real estate transfer tax they would otherwise have had to bear in the absence of the scheme;

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

det har förekommit fall då människor, på grund av bristen på rättigheter för homosexuella par , har vräkts från kommunala bostadsbolag när partnern, i vars namn lägenheten stod, har dött.

英語

we have had situations where, because of the lack of rights for homosexual couples, people have been evicted from local authority housing on the death of the other partner who was the named tenant.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

staten har alltid velat skydda sitt utbildningsväsende, sina banker, sin järnväg, sina flyglinjer, sin post, sina telefonnät och sina bostadsbolag från konkurrensens hårda vindar .

英語

it has always sheltered its education system, its banks, its railway, its airlines, its postal service, its telephone networks and its housing associations from the cold wind of competition.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

i detta beslut avses med ”bostadsbolag och bostadskooperativ” företag och kooperativ vilkas huvudsakliga verksamhet består i förvaltning, nybyggnad, försäljning och uthyrning av bostäder.

英語

for the purpose of this decision, housing companies and housing associations will be defined as companies and associations whose main business is the administration, construction, sale and renting of apartments.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

om den stödordning, ”befrielse från skatt på överlåtelse av fast egendom vid sammanslagningar och förvärv mellan bostadsbolag och bostadskooperativ i de nya delstaterna”, som tyskland planerar att genomföra med avseende på berlins arbetsmarknadsregion

英語

on the aid scheme ‘real estate transfer tax exemption for housing companies in the neue länder’ with regard to the labour market region berlin

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

det rör sig om en selektiv åtgärd, som omfattar ett visst geografiskt område i de nya delstaterna och i berlins arbetsmarknadsregion och gynnar vissa företag, nämligen bostadsbolag och bostadskooperativ. ordningen är begränsad till sammanslagningar och förvärv mellan företag och kooperativ som innehar fastigheter i de nya delstaterna och i berlins arbetsmarknadsregion.

英語

the measure is selective as it is targeted upon particular geographical areas in the new länder and the labour market region of berlin by favouring certain undertakings, namely housing companies and associations, and is limited to mergers and acquisitions between such companies and associations involving real estate property in the new länder and the labour market region of berlin;

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

till och med den 31 december 2006 får medlemsstaternas behöriga myndigheter även tillåta sina kreditinstitut att tillämpa 50 % riskvikt på den del av lånen som enligt dessa myndigheters bedömning är fullt ut säkrade genom aktier i finländska bostadsbolag vars verksamhet regleras av den finländska bostadsaktiebolagslagen från 1991 eller motsvarande lagstiftning som senare kan komma att antas, under förutsättning att villkoren i denna punkt är uppfyllda.

英語

until 31 december 2006, the competent authorities of the member state may also authorise their credit institutions to apply a 50 % risk weighting to the part of the loans fully and completely secured to their satisfaction by shares in finnish housing companies operating in accordance with the finnish housing company act of 1991 or subsequent equivalent legislation, provided that the conditions laid down in this paragraph are fulfilled.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,556,945 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK