プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
denna möjlighet bör knytas till följande villkor : underhåll, återanvändningsbara humleanläggningar, permanent gräsbeläggning för att förbättra markens fruktbarhet och ingen utvidgning av humleodlingsarealen på de övriga verksamhetsarealerna .
the following conditions would have to be met: reusable hop-growing facilities must be maintained in good condition; the areas must be given permanent grass cover to improve soil fertility; and the areas under hops must not be extended to include other farmland.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
denna möjlighet bör knytas till följande villkor: underhåll, återanvändningsbara humleanläggningar, permanent gräs beläggning för att förbättra markens fruktbarhet och ingen utvidgning av humleodlingsarealen på de övriga verksam hetsarealerna.
the following conditions would have to be met: reusable hop-growing facilities must be maintained in good condition; the areas must be given permanent grass cover to improve soil fertility; and the areas under hops must not be extended to include other farmland.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kommittén anser emellertid att det dessutom bör vara möjligt att under begränsad tid lägga ned vissa humleodlingsarealer.
however, the committee would also urge that temporary set-aside arrangements be introduced for hop-growing areas.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: