プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
det finns därför a priori inte något hyresförhållande som medger att förmånen överförs genom hyresnedsättning.
there is therefore in principle no tenancy relationship that would allow the benefit to be retroceded through a reduction in the rent.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
Överföringen av förmånen till köparen sker i de flesta fall i form av en hyresnedsättning under driftstiden (”hyresbaserad finansieringsplan”).
the transfer of the benefit to the buyer is carried out normally through a reduction in the rent charged during the operating period (a ‘lease’ package).
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
i ärendet ”renaissance” hyrdes fartyget ut till operatören och den skattelättnad som investerarna var berättigade till enligt pons-lagen överfördes i form av en hyresnedsättning enligt det traditionella upplägget med en hyresbaserad finansieringsplan som beskrivs i punkt 77.
in ‘renaissance’ the vessel was leased to the operator and the investors’ tax concession under the loi pons was transferred to him by means of a reduction in the rent using the traditional technique of a leasing package described in recital 77.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質: