プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
personalen skall ges inskolning och grundutbildning och vid behov uppdaterad utbildning när förfarandena ändras eller ny vetenskaplig kunskap tillkommer samt adekvata möjligheter till fortbildning.
personnel must be provided with initial/basic training, updated training as required when procedures change or scientific knowledge develops and adequate opportunities for relevant professional development.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
4.6.1 arbetsgivarna har rätt att av utbildningssystemet förvänta sig att de utexaminerade ska vara villiga att utbilda sig vidare och att de har tillräckliga och brett användbara kunskaper, så att deras inskolning i arbetet varken blir lång eller kostsam och fortlöpande kan kompletteras genom vidareutbildning.
4.6.1 employers have a right to expect the education system to provide them with graduates who are keen to continue learning and who have a range of broadly applicable skills which ensure that their on-the-job training is neither long nor expensive and may be continually developed by further training.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
i fru ahlqvists förtjänstfulla betänkande betonas, att inskolningen i informationstekniken borde börja redan i förskolan och på lågstadiet , så att så många barn som möjligt skulle kunna få samma utgångspunkter.
mrs ahlqvist 's excellent report stresses that familiarization with information technology should begin at kindergarten and primary school to ensure that as many children as possible start out on an even playing field.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質: