検索ワード: kreditoperationer (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

kreditoperationer

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

attribut som anger huruvida ett instrument godtas som säkerhet för eurosystemets kreditoperationer.

英語

attribute indicating whether an instrument is eligible to be pledged as collateral for eurosystem credit operations.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

utestående fordringar som är resultatet av att någon av eurosystemets motparter inte fullgör sina skyldigheter inom ramen för eurosystemets kreditoperationer

英語

outstanding claims arising from the default of eurosystem counterparties in the context of eurosystem credit operations

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 6
品質:

スウェーデン語

syndikerade lån som innehåller en bestämmelse som kräver att en majoritet av långivarna antar syndikatsbeslut gentemot gäldenären ska godtas som säkerhet för eurosystemets kreditoperationer.

英語

syndicated loans containing contractual provisions requiring a majority of lenders to adopt syndicate decisions vis-à-vis the debtor shall be eligible collateral for eurosystem credit operations.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

eurosystemet får också avvisa, begränsa användningen av eller använda extra värderingsavdrag för tillgångar som specifika motparter ställt som säkerhet för eurosystemets kreditoperationer.

英語

the eurosystem may reject, limit the use of or apply supplementary haircuts to assets submitted as collateral in eurosystem credit operations by specific counterparties.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i samband med fjärde strecksatsen i tillägg 7 till allmänna dokumentationen ska syndikerade lån inte betraktas som fullt överlåtbara och kunna mobiliseras utan begränsningar som säkerhet för eurosystemets kreditoperationer utom om låneavtalet ovillkorligen tillåter att

英語

for the purposes of the fourth indent of appendix 7 of annex i to the general documentation, syndicated loans shall not be considered to be fully transferable and capable of being mobilised without restriction as collateral for eurosystem credit operations unless the loan agreement unconditionally permits:

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

syndikerade lån ska endast godtas som säkerhet för eurosystemets kreditoperationer om det aktuella låneavtalet innehåller en uttrycklig bestämmelse om att alla betalningar som gäldenären företar är helt fria från krav på avdrag på grund av kvittning eller motfordran.

英語

syndicated loans shall only constitute eligible collateral for eurosystem credit operations if the relevant syndicated loan agreement includes an express provision pursuant to which all payments to be made by the debtor are made free and clear of any deduction for set-off or counterclaim.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

av försiktighetsskäl kan den nationella centralbanken också ha rätt att avslå tillgångar, begränsa användningen av tillgångar eller använda extra avdrag för tillgångar som den berörda motparten ställt som säkerhet för eurosystemets kreditoperationer.

英語

in addition, on grounds of prudence, the ncb may be entitled to reject, limit the use of or apply supplementary haircuts to assets submitted as collateral in eurosystem credit operations by the relevant counterparty.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

av försiktighetsskäl kan eurosystemet slutligen också avslå tillgångar, begränsa användningen av tillgångar eller använda extra värderingsavdrag för tillgångar som specifika motparter ställt som säkerhet för eurosystemets kreditoperationer.”

英語

finally, on the grounds of prudence, the eurosystem may also reject assets, limit the use of assets or apply supplementary haircuts to assets submitted as collateral in eurosystem credit operations by specific counterparties.’

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

motparter som deltar i eurosystemets kreditoperationer bör i undantagsfall få öka sin användning av statligt garanterade bankobligationer som nyttjas för egen användning från den nivå som gällde den 3 juli 2012, förutsatt att detta på förhand godkänts av ecb-rådet.

英語

counterparties participating in eurosystem credit operations should be allowed to increase the levels of own use of government-guaranteed bank bonds that they had on 3 july 2012 subject to the ex-ante approval of the governing council in exceptional circumstances.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

de nationella centralbankerna bör inte ha skyldighet att inom ramen för eurosystemets kreditoperationer godta godtagbara bankobligationer som garanteras av en medlemsstat inom ramen för europeiska unionens/internationella valutafondens program eller av en medlemsstat vars kreditbetyg inte uppfyller eurosystemets riktmärke för att fastställa minimikravet på standarder för hög kreditvärdighet.

英語

ncbs should not be obliged to accept as collateral in eurosystem credit operations eligible bank bonds guaranteed by a member state under a european union/international monetary fund programme or by a member state whose credit assessment does not meet the eurosystem’s benchmark for establishing its minimum requirement for high credit standards.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

motparter som emitterar godtagbara bankobligationer som garanteras av en offentlig ees-myndighet med beskattningsrätt får inte ställa sådana obligationer eller liknande obligationer som emitterats av enheter med vilka man har nära förbindelser som säkerhet vid eurosystemets kreditoperationer utöver det nominella värdet på dessa obligationer som redan ställts som säkerhet den dag då beslutet träder i kraft.

英語

counterparties that issue eligible bank bonds guaranteed by an eea public sector entity with the right to impose taxes may not submit such bonds or similar bonds issued by closely linked entities as collateral for eurosystem credit operations in excess of the nominal value of these bonds already submitted as collateral on the day this decision enters into force.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de nationella centralbankerna har ingen skyldighet att inom ramen för eurosystemets kreditoperationer godta godtagbara bankobligationer som garanteras av en medlemsstat inom ramen för europeiska unionens/internationella valutafondens program eller av en medlemsstat vars kreditbetyg inte uppfyller eurosystemets riktmärke för att fastställa minimikravet på standarder för hög kreditvärdighet avseende emittenter och garanter av omsättbara tillgångar i enlighet med avsnitt 6.3.1 och 6.3.2 i den allmänna dokumentationen.

英語

ncbs shall not be obliged to accept as collateral for eurosystem credit operations eligible bank bonds guaranteed by a member state under a european union/international monetary fund programme, or by a member state whose credit assessment does not comply with the eurosystem’s benchmark for establishing its minimum requirement for high credit standards for issuers and guarantors of marketable assets in accordance with sections 6.3.1 and 6.3.2 of the general documentation.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,995,009 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK