検索ワード: ventrikelretention (スウェーデン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

ventrikelretention

英語

gastric retention

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

スウェーデン語

ventrikelretention (när magen inte töms ordentligt)

英語

gastric retention (when the stomach doesn ’ t empty properly)

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ventrikelretention (när magen inte töms ordentligt),

英語

gastric retention (when the stomach does not empty properly);

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

om du har ventrikelretention (problem med tömning av maginnehållet).

英語

if you have gastric retention (problems emptying the contents of the stomach).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

antikolinergiska läkemedel kan minska den gastrointestinala motiliteten och bör användas med försiktighet till patienter med obstruktiv sjukdom i magtarmkanalen på grund av risken för ventrikelretention.

英語

anticholinergic medicinal products may decrease gastrointestinal motility and should be used with caution in patients with gastrointestinal obstructive disorders because of the risk of gastric retention.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スウェーデン語

antikolinergika kan minska den gastrointestinala motiliteten och bör användas med försiktighet hos patienter med obstruktiv sjukdom i magtarmkanalen på grund av risken för ventrikelretention och vid tillstånd såsom ulcerös kolit, samt tarmatoni.

英語

anticholinergic medicinal products may decrease gastrointestinal motility and should be used with caution in patients with gastrointestinal obstructive disorders because of the risk of gastric retention, and in conditions such as ulcerative colitis, and intestinal atony.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

emselex ska inte användas av människor som är överkänsliga (allergiska) mot darifenacin eller någon av de andra ingredienserna eller av patienter som lider av • urinretention (svårigheter att tömma urinblåsan) • ventrikelretention (när magen inte töms ordentligt) • obehandlat glaukom med trång kammarvinkel (förhöjt ögontryck även med behandling) • myasthenia gravis (en nervsjukdom som orsakar svaghet i muskler). • allvarligt nedsatt leverfunktion (allvarlig leversjukdom). • allvarlig ulcerös kolit (allvarlig inflammation av tjocktarmen som orsakar sårbildning och blödningar) • toxisk megakolon (en mycket allvarlig komplikation av kolit – se ovan) emselex ska inte ges till patienter som samtidigt behandlas med läkemedel såsom ciklosporin (patienter som genomgått transplantation), verapamil (en hjärtmedicin), proteasehämmare (läkemedel som ritonavir, används för att behandla patienter med aids) eller ketokonazol och itrakonazol (används för att behandla svampinfektioner).

英語

emselex should not be used in people who may be hypersensitive (allergic) to darifenacin or any of the other ingredients, and in patients with: • urinary retention (difficulty in passing urine) • gastric retention (when the stomach doesn ’ t empty properly) • uncontrolled narrow-angle glaucoma (increased eye pressure even with treatment) • myasthenia gravis (a disease of the nerves causing muscle weakness). • severe hepatic impairment (severe liver disease). • severe ulcerative colitis (severe inflammation of the large intestine causing ulceration and bleeding) • toxic megacolon (a very serious complication of colitis – see above) emselex should not be given to patients at the same time as medicine such cyclosporine (in transplant patients), verapamil (a heart medicine), protease inhibitors (medicines such as ritonavir, used in aids patients) or ketoconazole and itraconazole (used to treat fungal infections).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,054,793 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK