プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
según corresponda.
أيهما وجب تطبيقه.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
- lo que corresponda.
-اى شىء يلائم .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
a quien corresponda.
إلى من يهمه الأمر
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 7
品質:
"a quien corresponda"?
.... إلى من يهمة الأمر . !
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"a quien corresponda..."
"إلى من يُهمه الأمـر"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
otros, según corresponda
مؤشرات أخرى حسب أهميتها
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
[podrá, según corresponda:
]جاز لها، عند اﻻقتضاء:
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
- lo sabrás cuando corresponda.
-سوف تعلم حينها يجب عليك أن تعلم
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
programadas según corresponda 7 000
اﻻقتضاء ٠٠٠ ٧
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 2
品質:
(sírvase especificar según corresponda)
)الرجاء إعطاء الشرح المناسب(
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
c) gravámenes internacionales, según corresponda.
(ج) فرض رسوم على المستوى الدولي، حسبما تقتضيه الحاجة؛
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
actividad (sírvase marcar según corresponda)
النشاط (يُرجى وضع علامة وفق ما هو مطلوب)
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:
- introducir peajes carreteros, según corresponda;
● اﻷخذ بنظام تسعير الطرق حسب اﻻقتضاء؛
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
cuando corresponda, deberían emplearse enfoques participatorios.
ويجب أن تستخدم أنهجا قائمة على المشاركة، حيثما كان ذلك مناسبا.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
v) instituciones financieras regionales, según corresponda;
'5` المؤسسات المالية الإقليمية حسب الضرورة؛
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
"corresponde al rey:
"يتولى الملك ما يلي:
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています