プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
presupuesto positivo
الميزانية إيجابية
最終更新: 2013-04-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
positivo.
- أجل كل الثقة -
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
- positivo.
بالتأكيد
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 3
品質:
参照:
- positivo"
{\fs36\fntraditional arabic} "{\ceeee}"(غـرايـسـلانـد]
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- ¿positivo?
-الإيجابي؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
chris es el auditor de presupuesto estatal mas positivo que conocí.
كريس هو اكثر رجل قابلته ايجابي في استشاره التدقيق في المزانيه في الحكومه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
el presupuesto arroja un saldo positivo al finalizar el año de 68.509 dólares.
وتبيّن الميزانية وجود رصيد إيجابي في نهاية السنة قدره 509 68 دولارات.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
iv. crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior
رابعا - النمو الحقيقي، إيجابيا أو سلبيا، بالمقارنة بالميزانية السابقة
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
el presupuesto podría duplicarse de inmediato, lo que tendría efectos muy positivos.
ومن شأن رفع هذه الميزانية على الفور إلى الضعف أن يعود بأثر إيجابي بالغ الأهمية.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
cabe señalar que estas actividades tienen efectos positivos en todas las secciones del presupuesto.
ولوحظ أن لهذه الأنشطة أثرا إيجابيا على جميع أبواب الميزانية.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
c) el crecimiento real, positivo o negativo con respecto al presupuesto anterior;
")ج( النمو الحقيقي، سواء كان إيجابيا أم سلبيا، بالمقارنة مع الميزانية السابقة؛
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 7
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
c) el crecimiento real, positivo o negativo, con respecto al presupuesto anterior;
(ج) النمو الحقيقي، إيجابيا كان أم سلبيا، بالمقارنة بالميزانية السابقة؛
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 7
品質:
参照:
16. las delegaciones formularon comentarios positivos sobre el nuevo formato del presupuesto por programas anual para 2001.
16- وأدلت الوفود بتعليقات إيجابية على الشكل الجديد للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2001.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
- ¿positiva?
إيجابية
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照: