プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sitios borbónicos y terra di lavoro, itinerarios de excelencia
siti borbonici e terra di lavoro, itinerari d’eccellenza
最終更新: 2007-04-05
使用頻度: 1
品質:
a sua volta la creazione di posti di lavoro e , più in
a sua volta la creazione di posti di lavoro e , più in
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
itinerario arqueológico en terra di lavoro, a breve distancia de la ciudad.
itinerario archeologico, invece, in terra di lavoro, poco distante dalla città.
最終更新: 2007-04-05
使用頻度: 1
品質:
questa constatazione è corroborata dai programmi di lavoro originali trasmessi dalle autorità italiane.
questa constatazione è corroborata dai programmi di lavoro originali trasmessi dalle autorità italiane.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
pertanto , il consiglio direttivo della bce ha il compito al benessere economico e alla creazione di posti di lavoro .
pertanto , il consiglio direttivo della bce ha il compito al benessere economico e alla creazione di posti di lavoro .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
si dubita quindi che le calamità naturali abbiano avuto delle ripercussioni sul programma di lavoro della nave c. 180.
si dubita quindi che le calamità naturali abbiano avuto delle ripercussioni sul programma di lavoro della nave c. 180.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
la commissione osserva che le agevolazioni fiscali concesse mediante il regime non sono legate ad investimenti specifici, alla creazione di posti di lavoro o a progetti specifici.
la commissione osserva che le agevolazioni fiscali concesse mediante il regime non sono legate ad investimenti specifici, alla creazione di posti di lavoro o a progetti specifici.
la commissione rileva tuttavia che non sono stati forniti ragguagli precisi in merito sia alle perturbazioni del programma complessivo di lavoro del cantiere, sia alla correlazione tra i medesimi e il programma di lavoro specifico della nave c. 180.
la commissione rileva tuttavia che non sono stati forniti ragguagli precisi in merito sia alle perturbazioni del programma complessivo di lavoro del cantiere, sia alla correlazione tra i medesimi e il programma di lavoro specifico della nave c. 180.
inoltre , i dati relativi al mercato del lavoro disponibili e partecipazione alle forze di lavoro ) offrono un ( riguardanti occupazione , disoccupazione , impieghi congiunturale e nella valutazione dei cambiamenti strutturali
inoltre , i dati relativi al mercato del lavoro disponibili e partecipazione alle forze di lavoro ) offrono un ( riguardanti occupazione , disoccupazione , impieghi congiunturale e nella valutazione dei cambiamenti strutturali
si, por ejemplo, una visita a la reggia es un placer para la vista, una parada en un centro de salud puede resultar una excelente manera de satisfacer los demás sentidos y recuperar energías para posteriores etapas en el recorrido por la provincia de terra di lavoro.
se, infatti, una visita alla reggia può deliziare la vista, una sosta a un centro benessere può rivelarsi un modo per assecondare gli altri sensi e recuperare energie per ulteriori tappe alla scoperta della provincia di terra di lavoro.
- il primo, in applicazione della "cassa integrazione guadagni straordinaria" (cigs), implica che i dipendenti mantengono il loro contratto di lavoro;
- il primo, in applicazione della "cassa integrazione guadagni straordinaria" (cigs), implica che i dipendenti mantengono il loro contratto di lavoro;
1119 del 15 ottobre 2001, attuativa di quanto disposto dalla legge 53/2000, articolo 6, in merito alla realizzazione da parte delle regioni e delle province autonome di progetti formativi aziendali collegati a riduzioni dell'orario di lavoro.
1119 del 15 ottobre 2001, attuativa di quanto disposto dalla legge 53/2000, articolo 6, in merito alla realizzazione da parte delle regioni e delle province autonome di progetti formativi aziendali collegati a riduzioni dell'orario di lavoro.
(23) l'articolo 3, paragrafo 2, secondo capoverso, terza frase, del regolamento sulla costruzione navale recita: "la commissione può tuttavia concedere una proroga al periodo di tre anni qualora ciò sia giustificato dalla complessità tecnica del progetto di costruzione navale in questione o da ritardi dovuti a perturbazioni inattese, serie e giustificabili che si ripercuotono sul programma di lavoro di un cantiere e che sono causate da circostanze eccezionali, imprevedibili ed esterne all'impresa".
(23) l'articolo 3, paragrafo 2, secondo capoverso, terza frase, del regolamento sulla costruzione navale recita: "la commissione può tuttavia concedere una proroga al periodo di tre anni qualora ciò sia giustificato dalla complessità tecnica del progetto di costruzione navale in questione o da ritardi dovuti a perturbazioni inattese, serie e giustificabili che si ripercuotono sul programma di lavoro di un cantiere e che sono causate da circostanze eccezionali, imprevedibili ed esterne all'impresa".
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。