人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- de serlo.
- di essere...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
a nada de eso
da quella gente, a quella vita.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
debe de serlo.
dev'esserlo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ha de serlo.
- nessun errore.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
trato de serlo
ci provo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
acaba de serlo.
appena fatto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
esto podría serlo todo.
questo... questo potrebbe essere tutto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
a "nada de tonterías" .
- significa niente scempiaggini.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bueno, estamos a punto. nada de qué preocuparse por este lado.
no, ma lo stiamo per fare, niente di cui preoccuparsi su questo fronte.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
no jugamos a nada de eso.
noi non facciamo giochetti del genere.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bueno, sí, para su información, estamos a nada de encontrar a andy.
beh, si', per sua informazione ci manca tanto cosi' per recuperare andy.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
no me comprometo a nada de esto.
non mi sono mai impegnato in niente.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
respecto a: "nada de sexo".
per riuscire a stare senza sesso.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
no tiene derecho a nada de esto
non ha diritto a niente di tutto questo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ese jurado está a nada de condenar.
questa giuria e' dodici a zero per la condanna.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- no reacciones a nada de lo que diga.
- non reagire a quello che sto per dirti.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
eso es lo que estoy a nada de averiguar.
e' proprio cio' che sono vicino a scoprire.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- a nada de lo que acabo de descubrir.
- mi invento una bella menzogna.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
es sólo que no estoy acostumbrada a nada de esto.
È che non sono abituata a niente di tutto questo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- no le pegues a nada, ¿de acuerdo?
- non investire nulla, okay?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: