検索ワード: rapamicina (スペイン語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

イタリア語

情報

スペイン語

rapamicina

イタリア語

sirolimus

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

rapamicina, tacrolimus),

イタリア語

(rapamicina), tacrolimo),

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

ciclosporina tacrolimus rapamicina (saquinavir/ritonavir) analgésicos narcóticos

イタリア語

immunosoppressori ciclosporina tacrolimo rapamicina

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

ciclosporina, rapamicina, tacrolimus (utilizados para suprimir el sistema inmune)

イタリア語

ciclosporina, rapamicina, tacrolimus (usati per sopprimere il sistema immunitario)

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

- medicamentos que afectan al sistema immunológico (ej. ciclosporina, sirolimus (rapamicina),

イタリア語

si rivolga al medico, se nota la comparsa di uno qualsiasi di questi sintomi.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

actúa bloqueando una proteína llamada “ diana de la rapamicina en los mamíferos” (mtor).

イタリア語

una volta all’ interno dell’ organismo, il sirolimus si lega a una proteina presente nelle cellule e produce un “ complesso” che blocca la mtor.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

10 ciclosporina, sirolimus (rapamicina) y tacrolimus: pueden aumentar sus concentraciones cuando se administran con kaletra.

イタリア語

ciclosporina, sirolimus (rapamicina) e tacrolimus: è probabile che le concentrazioni aumentino in caso di somministrazione contemporanea con il kaletra.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

torisel es un inhibidor selectivo de mtor (diana de la rapamicina en las células de mamífero) que bloquea el crecimiento y la división de las células tumorales.

イタリア語

torisel è un inibitore selettivo dell’mtor (target della rapamicina nei mammiferi) che blocca la crescita e la divisione delle cellule tumorali.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

inmunosupresores: se recomienda realizar un seguimiento frecuente de la concentración terapéutica de los niveles del inmunosupresor hasta que los niveles se hayan estabilizado pues las concentraciones plasmáticas de ciclosporina, rapamicina y tacrolimus pueden aumentar cuando se administran junto con fosamprenavir y ritonavir.

イタリア語

immunosoppressori: si raccomanda un frequente monitoraggio delle concentrazioni terapeutiche degli immunosoppressori, fino alla stabilizzazione di questi, poichè le concentrazioni plasmatiche di ciclosporina, rapamicina e tacrolimus possono essere aumentate quando co-somministrati con fosamprenavir e ritonavir.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

se recomienda realizar un seguimiento de la concentración terapéutica cuando se coadministran medicamentos inmunosupresores (ciclosporina, tacrolimus, rapamicina) con telzir (ver sección 4.5).

イタリア語

per quanto riguarda i farmaci immunosoppressori (ciclosporina, tacrolimus, rapamicina) si raccomanda un monitoraggio delle concentrazioni terapeutiche quando somministrati assieme a telzir (vedere paragrafo

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,743,794,932 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK