検索ワード: sobresselentes (スペイン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Italian

情報

Spanish

sobresselentes

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

イタリア語

情報

スペイン語

d) devem ser transportados a bordo de todos os navios cabos de galhardetes sobresselentes, prontos a ser utilizados.

イタリア語

d) tutte le navi devono avere pali tori di riserva pronti per un uso immediato.

最終更新: 2016-09-29
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

11.iniciadores pirotécnicos | veículos homologados até 1 de julho de 2006 e peças sobresselentes destinadas a esses veículos | |

イタリア語

11.inizjaturi pirotekniċi | tipi ta' vetturi approvati qabel l- 1 ta' lulju 2006 u partijiet tal-bdil għal dawn il-vetturi | |

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

devido ao potencial risco de ruptura e enredamento do cabo, devem ser mantidos a bordo cabos de galhardetes sobresselentes, a fim de substituir os cabos danificados e garantir que as operações de pesca não sejam interrompidas.

イタリア語

poiché esiste il rischio che i cavi si trancino o si impiglino, vanno tenuti a bordo cavi di riserva per sostituire quelli danneggiati e per garantire il proseguimento ininterrotto delle operazioni di pesca.

最終更新: 2010-11-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

14a).lâmpadas de descarga para aplicação em faróis | veículos homologados até 1 de julho de 2012 e peças sobresselentes destinadas a esses veículos | x |

イタリア語

14(a).bozoz ta' skariku għall-applikazzjonijiet tal-fanali ta' quddiem | tipi ta' vetturi approvati qabel l- 1 ta' lulju 2012 u partijiet tal-bdil għal dawn il-vetturi | x |

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

14b).lâmpadas fluorescentes utilizadas em mostradores do painel de comando | veículos homologados até 1 de julho de 2012 e peças sobresselentes destinadas a esses veículos | x |

イタリア語

14(b).tubi florexxenti użati f'pannelli tal-wiri fuq l-istrumenti | tipi ta' vetturi approvati qabel l- 1 ta' lulju 2012 u partijiet tal-bdil għal dawn il-vetturi | x |

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

o presente regulamento deverá, por conseguinte, impor que esteja disponível equipamento de atordoamento sobresselente, a fim de minimizar a dor, aflição ou sofrimento dos animais.

イタリア語

il presente regolamento deve pertanto prevedere la disponibilità di un dispositivo di stordimento di riserva per ridurre al minimo il dolore, l'ansia o la sofferenza degli animali.

最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,562,597 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK