プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
al oír esto, las multitudes estaban atónitas de su doctrina
bi nga xamee ne mbooloo ma dégg nañu loolu, ñu waaru ndax li mu jàngale.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pero sus ojos estaban velados, de manera que no le reconocieron
fekk seeni bët muuru, ba mënu ko woon a xàmmi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
y los discípulos estaban llenos de gozo y del espíritu santo
naka taalibe yi nag, ñu fees ak mbég ak xel mu sell mi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ninguno de los que estaban a la mesa entendió para qué le dijo esto
amul kenn ca ña fa toogoon ku xam lu tax mu wax ko loolu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
algunos de los escribas estaban sentados allí y razonaban en sus corazones
fekk ay xutbakat toog fa, ñu di werante ci seen xel naan:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
estaban allí maría magdalena y la otra maría, sentadas delante del sepulcro
fekk maryaamam magdala ak maryaama ma ca des ñoo fa toogoon janook bàmmeel ba.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aconteció que, mientras ellos estaban allí, se cumplieron los días de su alumbramiento
bi ñu nekkee betleyem, waxtu wa mu waree mucc agsi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
los principales sacerdotes y los escribas estaban buscando cómo eliminarle, pues temían al pueblo
saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya di wut pexem reylu yeesu, ndaxte dañoo ragaloon nit ña.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
algunos de los que estaban allí les dijeron: --¿qué hacéis desatando al borriquillo
bi ñu koy yiwi nag, am na ca ña fa taxaw, ñu ne leen: «lu ngeen nar, bay yiwi cumbur gi?»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
para que redimiese a los que estaban bajo la ley, a fin de que recibiésemos la adopción de hijos
ngir jot ñi yoon wi nootoon, ndax yàlla jàpp nu ni ay doomam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cuando volvió otra vez, los halló durmiendo, porque los ojos de ellos estaban cargados de sueño
yeesu ñëwaat ca taalibe ya, fekk leen ñuy nelaw, ndaxte seeni bët dañoo diis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a la verdad, los que estaban conmigo vieron la luz, pero no entendieron la voz del que hablaba conmigo
Ñi ma àndaloon gis nañu leer ga, waaye dégguñu baatu ka doon wax ak man.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
como a la medianoche, pablo y silas estaban orando y cantando himnos a dios, y los presos les escuchaban
ba guddi giy xaaj nag, pool ak silas di ñaan ak di sant yàlla, te ñeneen ñi nekk ca kaso ba di leen déglu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
al oír esto, los gentiles se regocijaban y glorificaban la palabra del señor, y creyeron cuantos estaban designados para la vida eterna
Ñi dul yawut nag, bi ñu déggee loolu, daldi bég tey màggal kàddug boroom bi; te ñépp ñu jagoo dund gu dul jeex daldi gëm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
al ir un poco más adelante, vio a jacobo hijo de zebedeo y a su hermano juan. ellos estaban en su barca arreglando las redes
bi yeesu demee ba ca kanam, mu gis saag doomu sebede, ak yowaana, mi mu bokkal ndey ak baay, ñu nekk ci gaal gi, di defar seeni mbaal.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ellas salieron y huyeron del sepulcro, porque temblaban y estaban presas de espanto. y no dijeron nada a nadie, porque tenían miedo
noonu jigéen ñi génn, dawe bàmmeel ba, tiit bay lox. te waxuñu kenn dara ndax seen tiit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
al ver los que estaban con él lo que había de ocurrir, le dijeron: --señor, ¿heriremos a espada
bi ñi àndoon ak yeesu gisee liy bëgg a xew, ñu ne: «boroom bi, ndax nu dóore jaasi?»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
entonces jesús tomó los panes, y habiendo dado gracias, los repartió entre los que estaban recostados. de igual manera repartió de los pescados, cuanto querían
yeesu daldi jël mburu ya, gërëm yàlla, ba noppi séddale ko ña fa toogoon. mu jox leen itam jën, ba ñu doyal sëkk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
por tanto, los que estaban reunidos le preguntaban diciendo: --señor, ¿restituirás el reino a israel en este tiempo
bi ñu dajaloo ak moom nag, ñu laaj ko: «boroom bi, ndax ci jamono jii ngay yékkatiwaat nguuru israyil?»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aconteció que, mientras él estaba orando aparte, sus discípulos estaban con él, y les preguntó diciendo: --¿quién dice la gente que soy yo
benn bés yeesu beddeeku mbooloo ma, di ñaan; taalibe yi nekk ci wetam. mu laaj leen ne: «nit ñi, ku ñu wax ne moom laa?»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: