プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1.4 en este contexto, el comité señala la tendencia al nacionalismo y proteccionismo que se observa en diversos estados miembros.
1.4 kõnealuses kontekstis viitab komitee erinevates liikmesriikides esinevatele natsionalismi ja protektsionismi tendentsidele.
hay que reforzar el mercado Único para protegerlo contra las tentaciones del nacionalismo económico y ampliarlo a los servicios, la sociedad digital y otros sectores, llamados a ser motores esenciales de crecimiento y empleo en un mercado de 500 millones de usuarios y consumidores.
el peab tugevdama ühtset turgu, vältima majandusliku natsionalismi ahvatlusi ja viima lõpule ühtse turu loomise, nii et see hõlmaks teenuseid, digitaalühiskonda ja teisi sektoreid, mis tõenäoliselt muutuvad 500 miljoni kasutaja ja tarbijaga turul majanduskasvu ja töökohtade loomisel peamisteks liikumapanevateks jõududeks.
todos estos logros de la construcción europea no deben hacernos olvidar los verdaderos objetivos de la empresa: imposibilitar los excesos de los nacionalismos, verdadero cáncer de la europa moderna; defender la democracia como sistema para encauzar las opiniones divergentes en una sociedad plural y dotar a europa de una voz fuerte y poderosa para defender sus ideas, sus valores y sus intereses.
kõigi nende euroopa integratsiooniprotsessi saavutuste taustal ei tohiks me unustada selle tõelisi eesmärke: jätta minevikku rahvuslik äärmuslus, see tänapäevast euroopat mõjutav vähkkasvaja; kaitsta demokraatiat kui süsteemi, mille kaudu võib eriarvamused muundada pluralistlikuks ühiskonnaks, ning anda euroopale oma ideede, väärtuste ja huvide kaitsmiseks tugev, mõjuvõimas hääl.