検索ワード: nunca te olvidare (スペイン語 - ケチュア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ケチュア語

情報

スペイン語

nunca te olvidare mi maestro

ケチュア語

te escucho maestro

最終更新: 2014-10-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

nunca te rindas

ケチュア語

最終更新: 2021-04-15
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スペイン語

yo jamas te olvidare

ケチュア語

i will never forget you

最終更新: 2014-12-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

nunca te rindas aveces la ultima llave abre la puerta

ケチュア語

最終更新: 2021-06-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

al hombre de campo hombre de campo que habitas en la tierra y la cultivas y recoges el noble fruto de tierra virgen y suelo bruto. campesino, tú que cosechas canciones tristes y endechas, y esperas alegre y con fe que la tierra producto dé. ejerce paciencia labrador, pues no es vana tu ardua labor, solo hay que saber esperar, y mientras mantener y cuidar. remueve la tierra y planta sembrando lo que más te encanta; quita los yuyos y riega que llegará el tiempo de la siega. que los cielos lluevan para ti y te bendiga dios y te haga feliz, sabiendo que esta alegría es el fruto de lo que sembraste un día. hombre de campo, tú que miras al sol con el rostro bronceado, tu frente suda y transpiras por tan duro haber trabajado. tus manos se han encallecido, tus pies se han enrojecido, trabajaste duro y tendido, con lluvia o sol, calor o frío. aunque te sientas solo y herido nunca, nunca te des por vencido, multiplicarás tu fuerza productiva y derrotarás hasta a la sequía. y luego de una gran jornada de muchas horas trabajadas descansarás, tú y tu familia tranquilos, durante la vigilia. no te desvíes campesino, continúa por tu duro camino, pon mucho empeño y experiencia, trabajando con sabia conciencia. sé que sos un pequeño puntito dentro de este universo infinito, pero sigue esta vida alegre y sana, sigue sembrando, segarás mañana.

ケチュア語

最終更新: 2021-06-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,735,187,372 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK