プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
perseguidos, pero no desamparados; abatidos, pero no destruidos
เราถูกข่มเหง แต่ก็ไม่ถูกทอดทิ้ง เราถูกตีลงแล้ว แต่ก็ไม่ถึงตา
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
si son destruidos los fundamentos, ¿qué podrá hacer el justo
ถ้ารากฐานถูกทำลายเสียแล้ว คนชอบธรรมจะทำอะไรได้
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pero el trigo y el centeno no fueron destruidos, pues eran tardíos
ส่วนข้าวสาลีและข้าวไรนั้นมิได้ถูกทำลาย เพราะยังไม่งอกขึ้
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
levanta tu mano sobre tus enemigos, y sean destruidos todos tus adversarios
มือของเจ้าจะถูกยกขึ้นเหนือคู่อริของเจ้า และศัตรูทั้งสิ้นของเจ้าจะถูกตัดขาดไ
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
porque los malhechores serán destruidos, pero los que esperan en jehovah heredarán la tierra
เพราะคนที่กระทำชั่วจะถูกตัดออกไป แต่คนเหล่านั้นที่รอคอยพระเยโฮวาห์จะได้แผ่นดินโลกเป็นมรด
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pero los queneos serán destruidos. ¿para cuándo asiria te tomará cautivo?
แต่อย่างไรก็ตามคนเคไนต์ก็ต้องถูกกวาดล้าง อีกนานเท่าใดเล่า พวกอัสชูรจะมากวาดเจ้าไปเป็นเชลย
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
el lino y la cebada fueron destruidos, porque la cebada estaba en espiga y el lino en flor
ต้นป่านและต้นข้าวบาร์เลย์ถูกทำลายเสีย เพราะต้นข้าวบาร์เลย์ก็กำลังออกรวง และต้นป่านก็ออกดอกแล้
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
que los impíos brotan como la hierba, y que todos los que hacen iniquidad florecen para ser destruidos para siempre
ว่า ถึงแม้คนชั่วจะงอกขึ้นอย่างหญ้า และคนกระทำความชั่วช้าทั้งปวงเจริญขึ้น เขาทั้งหลายจะถูกทำลายเป็นนิตย
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
"de veras han sido destruidos nuestros adversarios, y el fuego ha devorado lo que quedó de ellos.
ในขณะที่ทรัพย์สมบัติของเราไม่ถูกตัดขาด แต่ของที่เหลือนั้นไฟก็เผาเสี
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
los altares de isaac serán destruidos, y los santuarios de israel quedarán desolados. y me levantaré con espada contra la casa de jeroboam
สถานที่อันสูงทั้งหลายของอิสอัคจะรกร้างไป และสถานบริสุทธิ์ทั้งหลายของอิสราเอลจะถูกทิ้งไว้เสียเปล่า และเราจะลุกขึ้นต่อสู้วงศ์วานเยโรโบอัมด้วยดาบ
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
del todo se han secado los higos. sus eras están arruinadas. han sido desolados los depósitos y destruidos los graneros, por haberse acabado el grano
เมล็ดพืชก็เน่าอยู่ในดิน ฉางก็รกร้าง ยุ้งก็หักพังลง เพราะว่าข้าวเหี่ยวแห้งไปเสียแล้
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
la espada llegará a egipto, y habrá estremecimiento en etiopía cuando en egipto caigan los heridos, y tomen sus riquezas, y sean destruidos sus cimientos
ดาบเล่มหนึ่งจะมาเหนืออียิปต์ และความแสนระทมจะอยู่ในเอธิโอเปีย เมื่อคนที่ถูกฆ่าจะล้มในอียิปต์ และพวกเขาจะเอาคนเป็นอันมากของประเทศนั้นไปเสีย และรากฐานของเมืองนั้นก็จะถูกทลายล
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
gime, oh ciprés, porque ha caído el cedro; porque los poderosos son destruidos. aullad, oh encinas de basán, porque es derribado el bosque impenetrable
ต้นสนสามใบเอ๋ย จงร่ำไห้เถิด เพราะไม้สนสีดาร์ล้มเสียแล้ว เพราะบรรดาไม้ที่สง่างามพินาศลงไปแล้ว โอ ต้นโอ๊กเมืองบาชานเอ๋ย จงร่ำไห้เถิด เพราะป่าทึบถูกโค่นเสียแล้
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
di: «¿qué crees que iba a ser de vosotros si os sorprendiera el castigo de alá repentina o visiblemente? ¿quién iba a ser destruido sino el pueblo impío?»
จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) พวกท่านเห็นแล้วมิใช่หรือว่า หากการลงโทษของอัลลอฮ์ มายังพวกท่านโดยกระทันหันก็ดี หรือโดยเปิดเผย ก็ดีนั้น จะไม่มีใครถูกทำลาย นอกจากกลุ่มชนผู้อธรรมเท่านั้น
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質: