プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yo te depondré de tu puesto y te eliminaré de tu posición
at aalisin kita sa iyong katungkulan, at sa iyong kinaroroonan ay ibubuwal ka.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
convertiré al monte seír en desolación y soledad, y eliminaré de allí al que pasa y al que vuelve
ganito ko gagawin ang bundok ng seir na isang katigilan at kasiraan; at aking ihihiwalay sa kaniya siya na nagdaraan at siyang nagbabalik.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
eliminaré a los que se apartan de en pos de jehovah, y a los que no le buscan ni le consultan.
at ang nagsisitalikod na mula sa pagsunod sa panginoon; at yaong mga hindi nagsisihanap sa panginoon, ni sumangguni man sa kaniya.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
"acontecerá en aquel día, dice jehovah, que eliminaré tus caballos en medio de ti, y haré destruir tus carros
at mangyayari sa araw na yaon, sabi ng panginoon, na aking ihihiwalay ang iyong mga kabayo sa gitna mo, at aking gigibain ang iyong mga karo:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
fijaré mi rostro contra aquel hombre, lo convertiré en señal y refrán, y lo eliminaré de entre mi pueblo. y sabréis que yo soy jehovah
at aking ititingin ang aking mukha laban sa taong yaon, at aking gagawin siyang katigilan, na pinakatanda at pinaka kawikaan, at aking ihihiwalay siya sa gitna ng aking bayan; at inyong malalaman na ako ang panginoon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
eliminaré también a los que se postran en las azoteas ante el ejército de los cielos; a los que se postran y juran por jehovah, y al mismo tiempo juran por moloc
at ang nagsisisamba sa natatanaw sa langit sa mga bubungan ng bahay; at ang nagsisisamba na nanunumpa sa panginoon at nanunumpa sa pangalan ni malcam;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
"extenderé mi mano contra judá y contra todos los habitantes de jerusalén. eliminaré de este lugar lo que queda del culto de baal, y el nombre de los sacerdotes idólatras
at aking iuunat ang aking kamay sa juda, at sa lahat na nananahan sa jerusalem; at aking ihihiwalay ang nalabi kay baal sa dakong ito, at ang pangalan ng mga chemarim sangpu ng mga saserdote;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
acabaré con los hombres y con los animales; acabaré con las aves del cielo y con los peces del mar. haré tropezar a los impíos y eliminaré a los hombres de la faz de la tierra, dice jehovah
aking lilipulin ang tao at ang hayop; aking lilipulin ang mga ibon sa himpapawid, at ang mga isda sa dagat, at ang mga katitisuran na kasama ng mga masama; at aking ihihiwalay ang tao sa ibabaw ng lupa, sabi ng panginoon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
"'en cuanto al profeta que sea inducido y hable algo, yo, jehovah, habré inducido a tal profeta. extenderé mi mano sobre él y lo eliminaré de en medio de mi pueblo israel
at kung ang propeta ay madaya at magsalita ng isang salita, akong panginoon ang dumaya sa propetang yaon, at aking iuunat ang aking kamay sa kaniya, at papatayin ko siya mula sa gitna ng aking bayang israel.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
el archivo existente «%s» no se pudo eliminar: g_unlink() falló: %s
hindi matanggal ang talaksang '%s': bigo ang g_unlink(): %s
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質: