プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la realeza asumio la igualdad de genero. no hay nada que temer, ulrik. - henriette...
vi har stemt om ligestilling i kongehuset - så det er måske ikke så farligt, ulrik.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
su género no lo hace imparcial.
du er partisk i kraft af dit køn.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
otra vez, género, no especie.
jo, med hensyn til køn, ikke art.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
revertir el estereotipo del género no lo elimina.
det udrydder ikke køns stereotyper at vende dem om.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
james, que tu fluido de género no me toque.
- smit mig nu ikke.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
el género no mostró un efecto clínicamente relevante sobre los parámetros farmacocinéticos.
kønnet havde ingen klinisk relevant indvirkning på de farmakokinetiske parametre.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
género no se han observado diferencias clínicas significativas en los datos farmacocinéticos de la daptomicina relacionados con el género.
køn der er ikke observeret forskelle med hensyn til køn i daptomycins farmakokinetik.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
- el crimen no es su género. - no, es cierto.
det må føles underligt med et navn, som forbindes med krimi.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ella no quería que hubieran niños y niñas... porque el género no es biológicamente determinado, sino socialmente construido.
i ved, hvem hun var. hende, der ikke ville have, der skulle findes drenge og piger fordi køn ikke er noget biologisk bestemt, men socialt konstrueret.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
la sensación de inseguridad que esa práctica genera no se limita a los parientes próximos del desaparecido, sino que afecta a su comunidad y al conjunto de la sociedad.
den følelse af usikkerhed, som denne praksis skaber, begrænser sig ikke til den forsvundnes nærmeste pårørende, men berører både lokalsamfundet og hele samfundet.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
los principios básicos comunes son complementarios de los instrumentos legislativos comunitarios, con los que se encuentran en plena sinergia, sobre la admisión y la estancia de nacionales de terceros países que residan legalmente en relación con la reunificación familiar y los residentes de larga duración, y de otros marcos legislativos vigentes que sean pertinentes, incluidos los relativos a la igualdad de género, no discriminación e inclusión social.
de fælles grundprincipper supplerer og styrker fællesskabets lovgivningsinstrumenter om indrejse og ophold for tredjelandsstatsborgere med lovligt ophold for så vidt angår familiesammenføring og fastboende udlændinge, samt andre relevante gældende lovgivningsrammer, herunder rammer for ligestilling mellem mænd og kvinder, ikke-diskrimination og social integration.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。