検索ワード: fromage (スペイン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

German

情報

Spanish

fromage

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ドイツ語

情報

スペイン語

0406.90.18 | fromage fribourgeois, vacherin mont d'or e tÊte de moine (expt.

ドイツ語

0406.90.18 | fromage fribourgeois, vacherin mont d'or en tÊte de moine (m.u.v.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por ello, deberían sustituirse por los términos utilizados en el texto francés (croûtes de fromage non comestibles et boyaux non comestibles utilisés en charcuterie):

ドイツ語

sie sollten durch eine formulierung ersetzt werden, die dem französischen text entspricht ("croûtes de fromage non comestibles et boyaux non comestibles utilisés en charcuterie" - auf deutsch: "nicht eßbare käserinden und für fleisch- und wurstwaren verwendete nicht eßbare häute") und folgendermaßen lauten:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el término inglés "edible cheese surface" es confuso y debería sustituirse por la traducción correcta del texto francés (croûte de fromage comestible); es decir:

ドイツ語

er sollte in der englischen fassung des kommissionsvorschlags durch die korrekte Übersetzung des französischen wortlauts ("croûte de fromage comestible" - deutsch: "eßbare käserinde") ersetzt werden und wie folgt lauten:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,743,435,122 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK