プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
las habían consagrado de las batallas y del botín, para mantener la casa de jehovah
efter krigene hadde de helliget det av hærfanget for å sette herrens hus i stand.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
después tuvieron celos de moisés en el campamento, y de aarón, el consagrado de jehovah
og de blev avindsyke mot moses i leiren, mot aron, herrens hellige.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
todo diezmo del ganado vacuno o del rebaño, de todo lo que pase bajo el cayado, el décimo será consagrado a jehovah
og all tiende av storfe og av småfe, av alt det som går under hyrdestaven - hvert tiende stykke - skal være helliget herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"pero tomarás las cosas que hayas consagrado y tus ofrendas votivas, e irás al lugar que jehovah haya escogido
men de hellige gaver som du vil gi, og dine lovede offer skal du ta og føre med dig til det sted som herren utvelger.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
al morir sir charles hicimos indagaciones acerca de ese joven, y se descubrió que se había consagrado a la agricultura en canadá.
da sir charles baskerville var død, satte vi gang undersøkelser angående den unge mann og fant at han hadde hatt en farm i kanada.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
"habla a los hijos de israel y diles que si un hombre o una mujer hace el voto especial de ser nazareo para estar consagrado a jehovah
tal til israels barn og si til dem: når en mann eller kvinne gjør et hellig løfte om å ville være nasireer og vie sig til herren,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
así que, si alguno se limpia de estas cosas, será un vaso para honra, consagrado y útil para el señor, preparado para toda buena obra
holder da nogen sig ren fra disse, da vil han være et kar til ære, helliget, nyttig for husbonden, rede til all god gjerning.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"el sacerdote no tomará mujer prostituta o privada de su virginidad. tampoco tomará mujer divorciada de su marido, porque él está consagrado a su dios
en skjøge eller en kvinne som er vanæret, skal de ikke ta til ekte, og heller ikke en kvinne som hennes mann har skilt sig fra; for presten er hellig for sin gud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"harás de oro puro una lámina en forma de flor, y grabarás en ella con grabadura de sello: 'consagrado a jehovah.
så skal du gjøre en plate av rent gull og skjære ut på den således som en skjærer ut et signet: helliget herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
así se terminó toda la obra que el rey salomón hizo para la casa de jehovah. entonces salomón introdujo las cosas que su padre david había consagrado, y puso la plata, el oro y los utensilios en los tesoros de la casa de jehovah
da nu alt det arbeid var ferdig som kong salomo lot gjøre for herrens hus, lot han bære inn der de ting som hans far david hadde helliget til herren: sølvet og gullet og karene; han la det ned i skattkammerne i herrens hus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"di a aarón y a sus hijos que traten con reverencia las cosas sagradas de los hijos de israel, para que no profanen mi santo nombre en aquello que me han consagrado. yo, jehovah
tal til aron og hans sønner og si at de skal se sig vel for med de hellige gaver som israels barn helliger mig, og ikke vanhellige mitt hellige navn; jeg er herren.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"seis días se trabajará, pero el séptimo día será sábado de reposo, y habrá una asamblea sagrada. ningún trabajo haréis; es el sábado consagrado a jehovah, dondequiera que habitéis
i seks dager skal i arbeide; men på den syvende dag er det høihellig sabbat, en hellig sammenkomst; da skal i ikke gjøre noget arbeid; det er sabbat for herren i alle eders hjem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
y dicen: «he aquí unos rebaños y una cosecha que están consagrados.
de sier også: «dette kveg og denne grøde er tabu!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: