プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en cuanto a grecia,los debatessobre un posibleaumentodellímite máximodel rea están en curso.
ezekben az esetekben az éves módosítások benyújtásának határide-jétkéthónappalkésőbbre,a módosított programhatálybalépésétmegelőzőév szeptember 30-ára halaszthatnák.
en portugal,ciertos datos recabados cada semestre proporcionanindicaciones parciales sobrela repercusión efectiva dela ventaja derivada del rea en el beneficiario final.
portugáliában bizonyos,félévi rendszerességgel gyűjtött adatokból részlegesinformációk nyerhe-tőkarról, hogyaz egyedi ellátásiintézkedésekkel összefüggő előny milyen tényleges hatással jár a végső kedvezményezettre.
en el caso del rea,los estados miembros deben verificar silas ventajas derivadas dela ayuda alaintroducción de mercancías o dela exención delos derechos de aduanallegaron efectivamente hastael beneficiariofinal.
az egyedi ellátásiintézkedések kapcsán a tagállamoknak ellenőrizniük kell, hogy az uniós áruk behozatalához nyújtott támo-gatásokból,illetveavámmentességbőlfakadó előnyttényle-gesenavégsőkedvezményezettélvezi-e.azellenőrzéshez minden egyes tagállamnak saját módszereket kellett kidolgoznia.
los estratos se considerarán homogéneos cuando la suma de las varianzas dentro de cada estrato de las variables muestrales sea sustancialmente inferior a la varianza total en el conjunto de la población informadora rea(*).
a rétegek akkor minősülnek homogénnek, ha a mintavételi változók rétegeken belüli szóródása lényegesen alacsonyabb, mint a teljes adatszolgáltatói körön belüli összes változó(*).