プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"la campaña sirve para destacar la inmoralidad de la inversión en la fuente de la injusticia climática que experimentamos actualmente.
« la campagne veut seulement souligner l'immoralité d'investir dans la source de l'injustice climatique que nous vivons aujourd'hui.
esos hechos tuvieron lugar poco después de que un imán de la mezquita local hubo incitado a los fieles a castigar a esas mujeres por su supuesta inmoralidad.
ces événements se sont produits peu après qu'un imam de la mosquée locale eut incité les fidèles à punir ces femmes pour leur prétendue immoralité.
mamá, en cuanto se informó del asunto, encontró que era una inmoralidad. ¿no es cierto, madrecita?
ce fut un moyen de se débarrasser de ce boulet que nous traînions à nos pieds; dès que maman sut ce qui se passait, elle déclara que c'était immoral; n'est-ce pas, maman?
199. el carácter de la inmoralidad sexual es tal que las mujeres optan por reunir a los tribunales de justicia o a formular quejas por otras vías más o menos oficiales.
199. la nature de la faute sexuelle est telle que les femmes se sont plutôt axées sur les recours légaux et les moyens plus ou moins officiels de réclamation.
15. por ejemplo, será castigada toda persona que administre un burdel o fomente la inmoralidad sexual actuando como intermediario con el fin de obtener ganancias en casos repetidos frecuentemente.
15. ainsi, par exemple, toute personne qui entretient une maison de prostitution ou encourage l'immoralité sexuelle en agissant comme intermédiaire à des fins lucratives ou de façon régulière s'expose à des sanctions pénales.
1. a una mujer menor de 20 años de edad a cohabitar con otra persona de forma ilegítima tanto en el reino como en el exterior, sin que dicha mujer sea prostituta o sea notoria su inmoralidad.
1. incite une femme de moins de 20 ans à avoir des rapports sexuels illégaux dans le royaume ou à l'étranger, si la femme en question n'est ni une prostituée ni réputée comme étant une femme de moeurs légères;
- el menor que sea explotado para la mendicidad o actividades relacionadas con la prostitución, la fornicación o la inmoralidad, o que trabaje para personas que practiquen esas u otras actividades ilícitas.
tout enfant qui est exploité à des fins de mendicité ou d'activités liées à la prostitution, à la fornication ou à l'immoralité, ou qui travaille pour des personnes se livrant à de telles activités ou d'autres activités illicites.
24. la empresa pública de internet puede censurar los sitios que a su juicio promueven la inmoralidad, de acuerdo con los valores aceptados por la sociedad siria, dentro de los límites de sus capacidades técnicas.
19. la société publique d'accès à l'internet a la possibilité de censurer les sites jugés promouvoir l'immoralité − conformément aux valeurs acceptées de la société syrienne − dans les limites de ses capacités techniques.