プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
las mayores velocidades de trasmisión de datos brindan generalmente a los clientes más y mejores opciones a un precio más bajo por megabit.
grâce aux vitesses élevées de transmission des données, les clients bénéficient généralement d’un choix plus abondant et de meilleure qualité, à un prix par mégabit inférieur.
mayores velocidades de trasmisión de datos facilitan en general a los clientes más y mejores opciones de servicios a un precio más bajo por megabit.
lorsque les vitesses de transmission des données augmentent, cela permet généralement aux clients de bénéficier d'un choix plus abondant et de meilleurs services pour un prix par mégabit inférieur.
las velocidades más rápidas de transmisión de datos suelen ofrecer a los clientes una mayor posibilidad de elección y de mejor calidad a un precio inferior por megabit.
grâce aux vitesses élevées de transmission des données, les clients bénéficient généralement d’un choix plus abondant et de meilleure qualité, à un prix par mégabit inférieur.
el despliegue de la banda ancha de gran capacidad sigue siendo limitado, pues solo alrededor de la cuarta parte de las líneas ofrecen más de 10 megabit por segundo (mbps).
le déploiement du haut débit à grande capacité reste limité puisqu’un quart des lignes seulement ont un débit supérieur à 10 mégabits par seconde (mbps).
yendo aún más lejos, finlandia aprobó en 2009 un decreto por el que se establece que toda conexión a internet debe tener una velocidad mínima de 1 megabit por segundo (en conexiones de banda ancha).
la finlande est allée plus loin en adoptant en 2009 un décret qui stipule que chaque connexion internet doit disposer d'une vitesse d'au moins un mégabit par seconde (haut débit).
actualmente, más del 50% de los coreanos utilizan la internet en la vida cotidiana, y 8,5 millones de hogares coreanos están conectados a la banda ancha de la internet como mínimo a 1 megabit por segundo.
plus de 50 % des coréens utilisent maintenant internet dans leur vie quotidienne et 8,5 millions de ménages coréens sont reliés à l'internet à large bande, avec un minimum d'un mégaoctet par seconde.
ello corresponde a un aumento de la participación en el mercado del 6% en 1986 al 25% en 1990, medido en megabit, y del 20% medido en ecus (desde el periodo investigado sobre la base de datos de estudio de mercado, la participación coreana en el mercado, medida en valor, ha aumentado al 25%).
ceci correspond à une augmentation de la part de marché de 6 % en 1986 à 25 % en 1990, exprimée en mégabits, et à 20 % exprimée en écus (depuis la période d'enquête basée sur les données de recherche du marché, la part de marché coréenne a connu une augmentation en valeur de 25 %).