検索ワード: merger (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

merger

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

sub-merger

フランス語

sub-merger

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

regulación merger

フランス語

règlement sur les concentrations

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

post merger integration

フランス語

gestion de l'information

最終更新: 2011-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

shetland seafish merger report

フランス語

shetland seafish merger report

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

me referiré muy brevemente a las preguntas de la sra. read sobre el merger control.

フランス語

je voudrais encore m'anêter très brièvement sur les questions de mmc read à propos du contrôle des fusions.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

(17) the seafish merger report of 27 september 1999 is a report from mr.

フランス語

(17) the seafish merger report of 27 september 1999 is a report from mr.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

this company was established on 7 october 1999 as a result of a financial merger between williamson ltd and ronas ltd.

フランス語

this company was established on 7 october 1999 as a result of a financial merger between williamson ltd and ronas ltd.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

international competition network, guiding principles for merger notification and review (29 de septiembre de 2002).

フランス語

réseau international de la concurrence, principes directeurs relatifs aux procédures de notification et d'examen des fusions (29 septembre 2002).

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

recommendation of the oecd council on merger review (25 de marzo de 2005, c(2005)34).

フランス語

recommandation du conseil de l'ocde sur le contrôle des fusions [25 mars 2005, c(2005)34].

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

to support this statement the united kingdom has provided 2 reports issued with regard to the investments in question: the shetland seafish merger report and the whalsay report.

フランス語

to support this statement the united kingdom has provided 2 reports issued with regard to the investments in question: the shetland seafish merger report and the whalsay report.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

conviene señalar que lyonnaise des eaux no ha concretado su oferta en un precio: para hacerlo, aguarda las conclusiones del análisis de la monopolies and merger commission británica.

フランス語

il faut savoir, en effet, que la lyonnaise des eaux n'a pas concrétisé son offre en termes de prix : elle attend pour ce faire les conclusions de l'analyse de la monopolies and merger commission britannique.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

justamente la creación del "merger task force" y su manera de funcionar constituyen una prueba de las capacidades organizativas de la comisión cuando se establecen plazos breves.

フランス語

la création et le fonctionnement de la task force "concentrations" témoignent précisément des capacités d'organisation de la commission lorsque des délais brefs sont impartis.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el comité considera que ello representa un efecto positivo de la actividad llevada a cabo por el "merger task force" en cuestión y que repercute en los demás servicios de la dirección general de competencia.

フランス語

de l'avis du comité, ce premier pas reflète une influence positive des activités de la mtf sur les autres services de la direction générale "concurrence".

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el comité está convencido de que la comisión -como ha puesto de manifiesto la experiencia con el "merger task force"- será capaz de hacer frente también a este nuevo reto.

フランス語

le comité est convaincu que la commission - comme en attestent les résultats impressionnants de la task force "concentrations" - relèvera également ce défi.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el informe sobre la fusión de seafish, del 27 de septiembre de 1999, es un documento elaborado por m. goodlad y s. gillani para los directores de slap con el título a proposed restructure and merger of l.a.

フランス語

le rapport seafish merger du 27 septembre 1999 est un rapport de mm. goodlad et s. gillani aux directeurs de la slap intitulé «a proposed restructure and merger of l.a. williamson & sons (shetland) limited & ronas fisheries limited» [«proposition de restructuration et de fusion de l.a.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

por último, para refutar la fiabilidad de los datos presentados por la consultora, afase hizo referencia al documento best practices for the submission of economic evidence and data collection in cases concerning the application of articles 101 and 102 of the treaty on the functioning of the european union (tfeu) and in merger cases (las mejores prácticas para la presentación de pruebas económicas y para la recogida de datos en casos relacionados con la aplicación de los artículos 101 y 102 del tratado de funcionamiento de la unión europea [tfue] y en casos de fusiones).

フランス語

enfin, l'afase s'est appuyée sur les bonnes pratiques en matière de communication de données économiques et de collecte de données dans les affaires concernant l'application des articles 101 et 102 du traité sur le fonctionnement de l'union européenne (tfue) et les affaires de concentration pour contester la fiabilité des données fournies par le consultant.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,849,394 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK