人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
¿me puede decir por qué no se ha recogido esta propuesta ?
je pense, en effet, que nous ne pouvons pas laisser passer ce genre d'arbitraire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
pero por favor, no me cuente que no sabía nada de ello.
comme vous le savez, ce système est déjà interdit dans un certain nombre d'etats membres.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
jarzembowski sin embargo, por de pronto puedo decir que no me gusta.
sindal rence. notre position est claire: nous devons prolonger la durée de validité de la directive.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
no me puedo creer que no se me haya ocurrido.
je n'arrive pas à croire que je n'y aie pas pensé.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
¿me puedes decir por qué él te gusta?
peux-tu me dire pourquoi tu l'aimes ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
¿me puedes decir por qué rechazaste su oferta?
tu peux m'expliquer pourquoi tu as refusé leur offre ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
es lo único que puedo decir por el momento, ya que no dispongo de otros elementos.
c'est tout ce queje puis dire pour le moment, ne disposant pas d'autres éléments.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
me contestó que me fuera y que no me metiera en lo que no me importaba.
il m'a dit de partir et de ne pas me mêler de ces affaires.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
no me puedes obligar a hacer algo que no quiero.
tu ne peux pas me forcer à faire quelque chose que je ne veux pas faire.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
lo que no me puedo imaginar es para qué es todo esto que estoy viendo.
au bureau, on ne compte plus les gens qui arrivent en retard, et personne n'est autorisé à faire des heures supplémentaires le soir.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
seiler-albring. — (de) por favor, comprenda que por el momento no me pueda referir al caso concreto que acaba de exponer.
l'heure des questions est close. (')
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
–pero hay una cosa que no me puedo explicar –observó el marino.
-- mais, fit observer le marin, il y a une chose que je ne puis pas m'expliquer.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
háganse cargo, por favor, de que éstos son problemas jurídicos que no pueden dejarse de lado. yo no me encuentro en una situación revolucionaria en la que pueda decir: «¿qué me importa la constitución?
j'espère qu'avec la conférence intergouvernementale et l'union économique et monétaire, nous ouvrirons la voie à une évolution institutionnelle accordant au parlement les pleins droits dont jouit chaque parlement dans le monde et qui sont nécessaires dans une démocratie mais qui donneront aussi à un futur exécutif la possibilité d'assumer ses responsabilités politiques devant le parlement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
no me puedo imaginar ninguna lucha laboral en la que no se produzca la más mínima transgresión del derecho sobre luchas laborales.
je ne puis imaginer, en effet, un conflit du travail qui se déroulerait vraiment sans la moindre infraction à la législation sur les conflits du travail.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
yo hago el diagnóstico, describo la situación; pero, por favor, no me pidan recetas para todos y cada uno de los problemas sociales que tiene la comunidad porque, con toda humildad, con toda modestia y también con toda sinceridad, les tengo que decir que no las tengo.
en d'autres termes, nous savons quel est le diagnostic, nous savons quelle est la situation par ticulière qui règne au sein de la communauté, mais je reconnais en toute modestie que nous n'avons pas de solution.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
en ese contexto, el gobierno de la república Árabe siria me ha comunicado que no me puede proporcionar cifras y fechas de futuros retiros.
dans ce contexte, le gouvernement syrien m'a informé qu'il ne pouvait pas me donner de chiffre et de dates pour un retrait ultérieur.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
esta es una exigencia que plantea la propuesta de resolución y que no me puedo cansar de subrayar, pues los asuntos monetarios afectan a todos los ciudadanos así como al crecimiento económico y al empleo.
dans ma circonscription, plus particulièrement, et je suis sûr qu'il en va de même ailleurs en europe, les personnes âgées qui touchent leur pension par exemple, ne souhaitent pas toujours être payées par virement électronique.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
cuando se acercó el día de la muerte de israel, éste llamó a su hijo josé y le dijo: --si he hallado gracia ante tus ojos, por favor, pon tu mano debajo de mi muslo y muéstrame misericordia y verdad; te ruego que no me sepultes en egipto
lorsqu`israël approcha du moment de sa mort, il appela son fils joseph, et lui dit: si j`ai trouvé grâce à tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bonté et de fidélité: ne m`enterre pas en Égypte!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en este momento le podría dai muchos nombres de funcionarios de la comisión que vienen a mí y me dicen : creo que no estoy en el sistio en que debería estar, no me puedo desarrollar, ciuisiera trabajar pero estoy metido en un círculo vicioso.
ce ne sont pas les fonctionnaires, mais bien les politiciens qui ont le droit et le devoir de dire qu'ils refusent les solutions d'urgence.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
vendamos uno de los caballos, dixo la vieja; yo montaré á las ancas de el de la señorita, puesto que no me puedo sentar mas que sobre una nalga, y así llegarémos á cadiz.
vendons un des chevaux, dit la vieille; je monterai en croupe derrière mademoiselle, quoique je ne puisse me tenir que sur une fesse, et nous arriverons à cadix.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: