検索ワード: porque si (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

porque si

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

¡porque, si no, emplearé la violencia!

フランス語

puis, approchant ses lèvres de mon oreille, il ajouta: «parce que, si vous ne le voulez pas, j'emploierai la violence.»

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

porque si tuviéramos opción, no estaríamos acá.

フランス語

parce que si nous en avions le choix, nous ne serions certainement pas ici.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

porque, si no somos nosotros, ¿quién?

フランス語

qui d'autre que nous va le faire?

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

porque si algo hay que hacer es elaborar propuestas.

フランス語

car nous devons élaborer des propositions.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

porque si rehúsas dejarlos ir y los sigues deteniendo

フランス語

si tu refuses de le laisser aller, et si tu le retiens encore,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

porque si es así, a la gente le interesará saberlo.

フランス語

si c'est le cas en effet, je pense que les citoyens seraient curieux de l'entendre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

porque si los muertos no resucitan, tampoco cristo ha resucitado

フランス語

car si les morts ne ressuscitent point, christ non plus n`est pas ressuscité.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

porque, si es así, esto implica un cambio total de planteamiento.

フランス語

auquel cas, cela ouvre un débat entièrement nouveau.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

nada de que no tengo, porque, si no, se te vienen con todo.

フランス語

nada de que no tengo, porque, si no, se te vienen con todo.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

porque si los discursos son una cosa, los medios que se otorgan son otra.

フランス語

il est bon d'avoir défini le but, mais il faut maintenant savoir comment atteindre ce but et quels moyens utiliser.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

no puedo dar una fecha precisa porque si lo hiciera podría equivocarme.

フランス語

il m'est impossible, toutefois, d'avancer une date précise, car si je m'y risquais, il se pourrait que je me trompe.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

porque si hay una máquina de fabricar integraciones, esa máquina es la comisión.

フランス語

janssen van raay un pays et l'administration officielle dans un autre, de sorte qu'elle se trouvait sous le contrôle de l'autre pays.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

porque si no lo hiciéramos por cadena nacional nadie se enteraría de esas cosas.

フランス語

parce que si je ne le faisais pas ainsi, personne ne serait informé de ces choses là.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

porque si trazamos un perfil demasiado general, la fuerza del grupo se mermará.

フランス語

des préoccupations trop larges affai­bliront la force du groupe.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

porque si se fracasaba, nadie podría predecir las funestas consecuencias que podrían sobrevenir.

フランス語

en effet, si nous échouons, nul n'est en mesure de prévoir les conséquences catastrophiques qui résulteront.>>.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

"el gobierno lo está haciendo bastante bien, porque si no ustedes no estarían aquí "

フランス語

>;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

porque si perdonáis a los hombres sus ofensas, vuestro padre celestial también os perdonará a vosotros

フランス語

si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre père céleste vous pardonnera aussi;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esto es importante porque, si no hay acceso, pocos o nulos serán los beneficios por compartir.

フランス語

cela est important, car si l'accès n'est pas garanti, il ne peut guère y avoir d'avantages à partager.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cooperamos porque, si bien era penoso, respetábamos a la oua y deseamos facilitar su labor bien intencionada.

フランス語

nous avons apporté notre concours à cette démarche parce que, si pénible fût-elle, nous respections l'oua et nous souhaitions lui faciliter sa tâche bien intentionnée.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esos objetivos deben ir de la mano porque, si los separamos, diluimos, dividimos y dispersamos la sustancia.

フランス語

elles doivent aller de pair, car, en les séparant, on ne fait qu'en diluer, en morceler et en disperser la substance.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,941,869 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK