プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
las sombras quejumbrosas de las matanzas de sabra y chatila se oponen a ello.
les ombres gémissantes de sabra et chatila s'y opposent.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
no abrigo ninguna comprensión para las cartas lastimeras y quejumbrosas que recibimos de la industria.
je n'éprouve pas la moindre compassion pour les lettres de lamentations vraiment navrantes que nous adresse l'industrie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
--me parece que no juegan ni un poco limpio --empezó alicia en tono quejumbroso--, y se pelean de un modo tan terrible que no hay quien se entienda, y no parece que haya reglas ningunas... y, si las hay, nadie hace caso de ellas... y no puedes imaginar qué lío es el que las cosas estén vivas. por ejemplo, allí va el aro que me tocaba jugar ahora, ¡justo al otro lado del campo! ¡y le hubiera dado ahora mismo al erizo de la reina, pero se largó cuando vio que se acercaba el mío!
« ils ne jouent pas du tout franc jeu, » commença alice d’un ton de mécontentement, « et ils se querellent tous si fort, qu’on ne peut pas s’entendre parler ; et puis on dirait qu’ils n’ont aucune règle précise ; du moins, s’il y a des règles, personne ne les suit. ensuite vous n’avez pas idée comme cela embrouille que tous les instruments du jeu soient vivants ; par exemple, voilà l’arche par laquelle j’ai à passer qui se promène là-bas à l’autre bout du jeu, et j’aurais fait croquet sur le hérisson de la reine tout à l’heure, s’il ne s’était pas sauvé en voyant venir le mien ! »
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: