検索ワード: recalibración (スペイン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

recalibración

フランス語

reétalonnage

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

recalibración del equipo de ensayo

フランス語

réétalonnage du matériel d'essai

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

recalibraciÓn de las medidas de ampliaciÓn

フランス語

recalibrage du «paquet Élargissement»

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

recalibración de las bombas y equipo de medición

フランス語

réétalonnage des pompes et débitmètres

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

algunas veces, se requiere que los proveedores realicen una recalibración.

フランス語

un réétalonnage par le fournisseur peut parfois s'avérer nécessaire.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

enfrentado a esas inquietudes, el departamento recomienda someter la red existente a una recalibración estratégica.

フランス語

face à ces préoccupations, le département recommande de procéder à une réévaluation stratégique du réseau existant.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

la recalibración de las normas de propiedad intelectual que creen un obstáculo para el derecho a la ciencia y el aumento de la coherencia entre ellas parecen ser medidas necesarias.

フランス語

il semble nécessaire de recalibrer les dispositions relatives à la propriété intellectuelle qui peuvent faire obstacle au droit à la science et établir une plus grande cohérence entre elles.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

con estas últimas campañas se completa el período de observación correspondiente a 1997-2000 inicialmente previsto para alimentar la recalibración del año 2000 de los modelos de previsión.

フランス語

ces dernières campagnes complètent ainsi la période d'observation 1997-2000 initialement prévue pour alimenter la recalibration 2000 des modèles de prévision.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

la recalibración del modelo tratar en el año de base de 1995 dio una imagen más actualizada de las previsiones a largo plazo del tráfico de la zona de estudio, a través del estrecho y a través del enlace permanente.

フランス語

la recalibration du modèle tratar à l’année de base 1995 a donné une image plus actualisée des prévisions à long terme de trafics dans la zone d’étude, à travers le détroit, et à travers la liaison fixe.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

a) volver a calibrar, en términos estadísticos y estructurales, los modelos para el año de base 1995, en un sentido similar al de la última recalibración;

フランス語

a) recalibrer statistico-structurellement les modèles sur l'année de base 1995 dans un sens similaire à celui de la dernière recalibration;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

en el contexto de la racionalización de los centros de información de las naciones unidas y la recalibración del plan anterior para fomentar un enfoque más regional a nivel de los países, dice que se debe dar apoyo a las actividades de comunicación integradas sobre temas prioritarios que despierten eco en el público local.

フランス語

dans le contexte de la rationalisation des centres d'information des nations unies et du réaménagement du plan initial en vue de mettre l'accent sur une approche plus régionale au niveau des pays, l'intervenante dit que les activités intégrées de communication menées sur des questions thématiques prioritaires qui trouvent un écho auprès des audiences locales méritent d'être soutenues.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

el programa se racionalizará mediante una cierta recalibración en los cinco ámbitos principales: justicia, inmunización sistemática y erradicación de la poliomielitis, nutrición, aumento de la escolarización de las niñas y atención obstétrica de emergencia.

フランス語

le programme sera réorganisé et la part attribuée aux cinq domaines clefs ci-après sera revue : justice, vaccination systématique et éradication de la poliomyélite, nutrition, promotion de la scolarisation des filles et soins obstétricaux d'urgence.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スペイン語

como resultado de esta realidad económica y política, el informe del secretario general para el año en curso (a/ac.198/2005/3) incluye una recalibración del plan que prevé no una racionalización física de la red de centros de información, sino una racionalización del modo en que colaboran, con una mayor cooperación horizontal y un criterio más estratégico de la comunicación sobre el terreno.

フランス語

Étant donné ces réalités financières et politiques, le rapport du secrétaire général de l'année en cours (a/ac.198/2005/3) préconise un réaménagement du plan de manière à prévoir non une rationalisation physique du réseau des centres d'information, mais plutôt une rationalisation de la manière dont ces centres doivent unir leurs efforts, par le biais d'une plus grande coopération horizontale entre eux et d'une approche plus stratégique de communications sur le terrain.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,762,412,413 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK