検索ワード: restablecerlo (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

restablecerlo

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

se están haciendo esfuerzos para restablecerlo.

フランス語

les efforts de remise en vigueur de ces possibilités sont en bonne voie.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

este comité desapareció, pero se prevé restablecerlo y reforzar su mandato.

フランス語

des préparatifs sont en cours pour le réinstaurer et en renforcer le mandat.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sírvase explicar por qué se abolió el cargo en mayo de 2007 y si hay planes para restablecerlo.

フランス語

veuillez expliquer pourquoi ce poste a été supprimé en mai 2007 et s'il est prévu de le rétablir.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

no obstante, es posible restablecerlo mediante un cd de reparación (boot) para windows.

フランス語

il est toutefois possible de restaurer le système à l'aide d'un cd de démarrage windows.

最終更新: 2016-10-25
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en conclusión, primero, restablezcamos el derecho internacional transgredido o sepamos que existe la voluntad de restablecerlo.

フランス語

en conclusion, nous devons rétablir le droit interna­tional qui a été transgressé et ne devons pas oublier que la volonté de le rétablir est présente dans tous les esprits.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

ese sistema se quebró parcialmente durante el período que se examina por causa de desastres naturales, pero se tomaron las medidas oportunas para restablecerlo y reforzarlo.

フランス語

ce système a été partiellement détruit au cours de la période considérée en raison des catastrophes naturelles, mais les mesures nécessaires ont été prises pour le rétablir et le renforcer.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el relator especial no sólo denunció las irregularidades del gobierno, sino que también proclamó que se había violado el estado de derecho y estableció un procedimiento para restablecerlo.

フランス語

le rapporteur spécial non seulement a dénoncé les irrégularités commises par le gouvernement, mais a également déclaré que la légalité avait été rompue et a mis en place une procédure en vue de son rétablissement.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a fin de que el rcde pueda ser eficaz a la hora de fomentar las inversiones hipocarbónicas con el menor coste para la sociedad, es preciso adoptar una pronta decisión para restablecerlo, dotándolo de mayor robustez.

フランス語

pour que le seqe puisse efficacement encourager les investissements à faible intensité de carbone au moindre coût pour la société, une décision doit être prise rapidement pour renforcer le système.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

condenando enérgicamente la interrupción de los servicios públicos (entre ellos agua, electricidad, combustible y comunicaciones), en particular, por los serbios de bosnia, y exhortando a todas las partes interesadas a que colaboren para restablecerlos,

フランス語

dénonçant fermement l'interruption des services publics (y compris l'eau, l'électricité, le carburant et les communications), en particulier par la partie serbe de bosnie, et demandant à toutes les parties concernées de coopérer à leur rétablissement,

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,762,633,001 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK