検索ワード: si tienes alguna duda marcame (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

si tienes alguna duda marcame

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

si tiene alguna duda, consulte a su médico

フランス語

si vous vous posez des questions, consultez votre médecin.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

スペイン語

si tiene alguna duda, consulte con su veterinario.

フランス語

vérifier avec votre vétérinaire si vous n’êtes pas certain.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

- si tiene alguna duda consulte a su médico.

フランス語

- si vous avez d'autres questions, si vous avez un doute, demandez plus d’ informations à votre

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

- si tiene alguna duda, consulte a su médico.

フランス語

- pour d'autres questions, adressez -vous à votre médecin.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

si tiene alguna duda contacte con su médico inmediatamente.

フランス語

si vous avez des questions, contactez immédiatement votre médecin.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico

フランス語

si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin ou votre pharmacien.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 6
品質:

スペイン語

si tiene alguna duda, consulte a su médico o enfermero.

フランス語

si vous avez d'autres questions, interrogez votre médecin ou votre infirmier/-ère.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

si tiene alguna duda sobre si su pluma funciona correctamente,

フランス語

n’essayez pas de le réparer ni d’utiliser des optiset est endommagé ou outils. ne fonctionne pas utilisez un nouvel optiset. correctement

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,761,028,989 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK