検索ワード: soy la mujer mas afor tunada del mundo (スペイン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

French

情報

Spanish

soy la mujer mas afor tunada del mundo

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

soy la persona mas de buenas del mundo

フランス語

je suis plus que la bonne personne dans le monde

最終更新: 2014-10-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

ella dice ser la mujer más amable del mundo.

フランス語

je pense que c'est la femme la plus gentille sur terre.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

1. participación de la mujer en las organizaciones representativas del mundo social y económico

フランス語

1. la place des femmes dans les organisations représentatives du monde social et économique

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

la mujer en myanmar ocupa un lugar destacado, como en pocos países del mundo.

フランス語

la condition des femmes au myanmar est l'une des plus favorables au monde.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

la mujer, que representa una mayoría de los pobres del mundo, seguirá sufriendo desproporcionadamente.

フランス語

les femmes, qui représentent la majorité des pauvres du monde, continueront à souffrir de manière disproportionnée.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

la reanudación de antiguos métodos de castigo a la mujer en algunas partes del mundo es aterradora.

フランス語

la réapparition d'anciennes formes de châtiment contre les femmes dans certaines régions du monde est révoltante.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

14. se han establecido mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer en casi todos los países del mundo.

フランス語

14. des mécanismes nationaux pour la promotion de la femme ont été créés dans pratiquement tous les pays du monde.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

9. la violencia contra la mujer es un problema crucial en numerosas regiones del mundo, comprendida finlandia.

フランス語

9. la violence à l'égard des femmes est un problème crucial dans de nombreuses régions du monde, y compris en finlande.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el desarrollo de la mujer se ha menoscabado durante siglos y no se ha reconocido como la cuestión más importante del mundo.

フランス語

le développement des femmes a été entravé des siècles durant; qui plus est, cette question n'a pas été consacrée comme la plus importante au monde!

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

120. la violencia contra la mujer dentro de la familia es una modalidad significativa en todos los países del mundo.

フランス語

120. la violence contre les femmes au sein de la famille est un phénomène répandu dans tous les pays du monde.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

actualmente, la mujer constituye la mitad de la población migratoria del mundo, y se encuentra entre los trabajadores más vulnerables.

フランス語

aujourd'hui, les femmes représentent la moitié de la population migrante mondiale, et elles font partie des travailleurs les plus vulnérables du monde.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a) destacar lo persistente e inaceptable que es toda forma de violencia contra la mujer en todos los lugares del mundo;

フランス語

a) souligner la persistance et l'inadmissibilité de toutes les formes de violence à l'égard des femmes dans toutes les parties du monde;

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

la cuarta conferencia mundial sobre la mujer brindó a las mujeres indígenas oportunidades para aumentar la sensibilización del mundo respecto a su situación.

フランス語

la quatrième conférence mondiale sur les femmes a fourni l'occasion aux communautés autochtones de sensibiliser le monde entier à leur situation.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

la relatora especial sobre la violencia contra la mujer ha dicho que todas las religiones del mundo defienden la igualdad y los derechos humanos.

フランス語

toutes les religions du monde sont fondées sur le principe de l'égalité a écrit le rapporteur spécial sur la violence contre les femmes.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el embarazo a edad temprana sigue siendo un impedimento para mejorar la condición educativa, económica y social de la mujer en todas partes del mundo.

フランス語

partout dans le monde, la maternité précoce continue de faire obstacle à l'amélioration du statut économique et social et du niveau d'éducation des femmes.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

:: una madre y un padre proporcionan una visión del mundo de la mujer y del hombre;

フランス語

:: ils portent deux regards différents sur l'univers des femmes ou des hommes;

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no obstante, este tipo de violencia contra la mujer persiste en proporciones epidémicas en todas partes del mundo, y surgen nuevas formas de violencia contra la mujer.

フランス語

or celle-ci persiste dans des proportions endémiques partout dans le monde, et on la voit même emprunter de nouvelles formes.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

desgraciadamente ninguna región del mundo se ve libre de violencia contra la mujer.

フランス語

aucune région du monde n’est malheureusement épargnée par la violence faite aux femmes.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

alrededor del mundo, se conmemoró el día internacional de la mujer el 8 de marzo.

フランス語

la journée internationale de la femme est célébrée dans le monde entier le 8 mars.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

53. en todas las regiones del mundo la violencia contra la mujer es una realidad.

フランス語

dans toutes les régions du monde, la violence contre les femmes est une réalité.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,766,329,159 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK