プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
ejércitos
צבא יבשה
最終更新: 2013-11-05 使用頻度: 3 品質: 参照: Wikipedia
contigo desbarataré ejércitos; con mi dios saltaré murallas
כי בכה ארוץ גדוד באלהי אדלג שור׃
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
vino a mí la palabra de jehovah de los ejércitos, diciendo
ויהי דבר יהוה צבאות לאמר׃
mía es la plata y mío es el oro, dice jehovah de los ejércitos
לי הכסף ולי הזהב נאם יהוה צבאות׃
oh jehovah de los ejércitos, ¡bienaventurado el hombre que confía en ti
יהוה צבאות אשרי אדם בטח בך׃
david iba engrandeciéndose más y más, y jehovah dios de los ejércitos estaba con él
וילך דוד הלוך וגדול ויהוה אלהי צבאות עמו׃
"oíd y testificad contra la casa de jacob, dice jehovah dios de los ejércitos
שמעו והעידו בבית יעקב נאם אדני יהוה אלהי הצבאות׃
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
así ha dicho jehovah de los ejércitos: "reflexionad acerca de vuestros caminos
כה אמר יהוה צבאות שימו לבבכם על דרכיכם׃
entonces isaías dijo a ezequías: --escucha la palabra de jehovah de los ejércitos
ויאמר ישעיהו אל חזקיהו שמע דבר יהוה צבאות׃
los ejércitos en el cielo le seguían en caballos blancos, vestidos de lino fino, blanco y limpio
וצבאות השמים יצאים אחריו על סוסים לבנים מלבשים בגדי בוץ לבן וטהור׃
"¡huyen, huyen los reyes de los ejércitos!" y en casa las mujeres reparten el botín
מלכי צבאות ידדון ידדון ונות בית תחלק שלל׃
aconteció que como llamé y ellos no escucharon, así ellos llamaron y yo no escuché, dice jehovah de los ejércitos
ויהי כאשר קרא ולא שמעו כן יקראו ולא אשמע אמר יהוה צבאות׃
oh dios de los ejércitos, vuelve, por favor; mira desde el cielo, considera y visita esta viña
אלהים צבאות שוב נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת׃
¡qué bella eres, oh amada mía! eres como tirsa, atractiva como jerusalén e imponente como ejércitos abanderados
יפה את רעיתי כתרצה נאוה כירושלם אימה כנדגלות׃
"por tanto, así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'por cuanto no habéis escuchado mis palabras
לכן כה אמר יהוה צבאות יען אשר לא שמעתם את דברי׃
--así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel, diciendo: "he roto el yugo del rey de babilonia
כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל לאמר שברתי את על מלך בבל׃
"así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'pregunta, pues, a los sacerdotes acerca de la ley, diciendo
כה אמר יהוה צבאות שאל נא את הכהנים תורה לאמר׃
oh jehovah dios de los ejércitos, ¿quién como tú? ¡poderoso eres, oh jehovah! tu fidelidad te rodea
יהוה אלהי צבאות מי כמוך חסין יה ואמונתך סביבותיך׃
y así todas las naciones os dirán: 'bienaventurados', porque seréis tierra deseable", ha dicho jehovah de los ejércitos
ואשרו אתכם כל הגוים כי תהיו אתם ארץ חפץ אמר יהוה צבאות׃
(al músico principal. sobre guitit. para los hijos de coré. salmo) ¡cuán amables son tus moradas, oh jehovah de los ejércitos
למנצח על הגתית לבני קרח מזמור מה ידידות משכנותיך יהוה צבאות׃