プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
venezuela: los cineastas exploran las realidades urbanas
ভেনিজুয়েলা: চলচ্চিত্র নির্মাতাদের শহুরে বাস্তবতা অন্বেষণ
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
esta lacra social existe por todas partes, tanto en zonas rurales como urbanas.
সামাজিক এই সমস্যা গ্রাম কিংবা শহর সবখানে প্রকট ভাবে দৃশ্যমান।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
creando una etiqueta palestina no existía para recopilar imágenes urbanas de la vida palestina antes de 1948
১৯৪৮ সালের পূর্বে ফিলিস্তিনিদের শহুরে জীবনের বিভিন্ন ছবি সংগ্রহ করতে ফিলিস্তিন_নামের_কোন_ রাষ্ট্র_ছিল_না শিরোনামে একটি হ্যাশট্যাগ চালু করা হয়েছে।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
aunque la expropiación de tierras es un problema a escala nacional, se hace más evidente en áreas urbanas.
জমি দখল একটি জাতীয় সমস্যা হলেও শহরাঞ্চলে এটি সবচেয়ে বেশি দেখা যায়।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
dijo que la combinación ha ayudado intensamente en la propagación de transmisión de vih/sida en areas urbanas de liberia.
তিনি লাইবেরিয়ান তরুণ সংঘের (ফেডারেশন অফ লাইবেরিয়ান ইয়োথ) একজন সদস্য। তিনি বলেন, এ সবের কারণে লাইবেরিয়ার শহুরে এলাকায় এইচআইভি/এইডস ছড়িয়ে পড়ার হার অত্যন্ত বেশি।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
la escritora y columnista tahmina anam señaló en the new york times que los pobres del campo están cultivando la fruta que luego se vende en las zonas urbanas.
লেখক এবং কলামিস্ট তাহমিনা আনাম নিউ ইয়র্ক টাইমসে বর্ণনা করেছেন যে গ্রামের গরীব ফল উৎপাদনকারীরা শহরের মানুষের কাছে তাদের ফল পৌছাতে ট্রাকের উচ্চমূল্য এবং পরিবহনে দেরী ইত্যাদি অনেক চ্যালেন্জ মোকাবেলা করে থাকেন।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
estas "luces" son usualmente instaladas en barriadas urbanas y pasillos estrechos, donde la iluminación es muy pobre o inexistente.
সাধারণত শহরের বস্তিঘরে এবং গলির ভিতরে যেসব বাড়িতে আলো প্রবেশ করতে পারে না, সেসব ঘরে আলোর এই প্রযুক্তি কাজে লাগানো হবে।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
los hospitales y centros educativos que jamaat sostiene proporcionan atención a la salud y educación a precios accesibles, para las clases urbanas, trabajadoras y medias-bajas.
জামাতের মালিকানায় প্রতিষ্ঠিত ক্লিনিক ও কোচিং সেন্টারগুলো দেশের শহুরে মধ্যবিত্ত ও নিম্ন মধ্যবিত্তদের সুলভে স্বাস্থ্য ও শিক্ষা সেবা দিচ্ছে।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
restringirá la construcción de mezquitas- solo una mezquita por cada 20.000 personas en áreas rurales, una por cada 30.000 en áreas urbanas y una por cada 80.000 en la capital, dushanbe.
মসজিদের সংখ্যাকে নিয়ন্ত্রন করা হবে - মফস্বলে প্রতি ২০,০০০ লোকের জন্য একটি মসজিদ , শহরে ৩০,০০০ এর জন্য একটি আর রাজধানি দুশানবেতে ৮০,০০০ জনের জন্য একটি।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
- espacio urbano: ¿en cuanto a las medidas de adaptación, cómo se toman en cuenta las necesidades de los pobres en el ambiente urbano?
- শহুরে অঞ্চল: শহুরে অঞ্চলে জলবায়ু পরিবর্তনের সাথে খাপ খাইয়ে নেয়ার নিমিত্তে নেয়া ব্যবস্থাগুলি কতটুকু গরীবদের কথা চিন্তা করে করা হয়?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質: