プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no sé dónde encontrarte.
não sei onde te encontrar.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
cómo pueden encontrarte tus amigos
como seus amigos podem localizar você
最終更新: 2013-06-10
使用頻度: 1
品質:
pensé que podría encontrarte acá.
pensei que poderia encontrá-la aqui.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
la información de tu perfil hace que sea más fácil encontrarte y llamarte.
as informações no seu perfil facilitam às pessoas localizarem e chamarem você.
最終更新: 2013-06-10
使用頻度: 1
品質:
no hay nada como viajar uno solo para luego encontrarte con familiares y amigos.
não há nada melhor que viajar sozinha por uma curta temporada, para depois chegar na casa de amigos ou parentes.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
además, es tu único nombre en la red de skype y lo que otros usuarios utilizarán para encontrarte.
além disso, é seu nome exclusivo na rede skype e o nome que os outros usuários do skype usarão para localizá-lo.
最終更新: 2012-10-26
使用頻度: 1
品質:
las videollamadas gratis te dan la posibilidad de hablar cara a cara al otro lado del mundo y encontrarte con personas en distintas zonas horarias.
chamadas com vídeo gratuitas significam que você pode conversar cara a cara com pessoas do outro lado do oceano, e fazer reuniões em fusos horários diferentes.
最終更新: 2013-03-04
使用頻度: 1
品質:
si agregas información a tu perfil tus amigos y familiares podrán encontrarte más fácilmente, ya que pueden restringir su criterio de búsqueda.
adicionar informações a seu perfil facilita aos seus amigos e parentes localizarem você, pois podem restringir seus critérios de pesquisa.
最終更新: 2013-06-10
使用頻度: 1
品質:
¿deseas encontrarte con artistas locales, representantes de la escena independiente y hacerte una idea de la auténtica praga?
quer encontrar os artistas locais, os representantes des cenas independentes e usufruir assim da verdadeira imagem de praga?
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
¡oh, cómo quisiera que fueses mi hermano, que mamó los pechos de mi madre! así, al encontrarte afuera, yo te besaría sin que nadie me menospreciara
ah! quem me dera que foras como meu irmão, que mamou os seios de minha mãe! quando eu te encontrasse lá fora, eu te beijaria; e não me desprezariam!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sin memoria ni lugar para encontrarte sin recuerdos que me ayuden a soñarte sin tenerte en mis brazos y abrazarte sin más tiempo para poder rescatarte sin tu ausencia no hay pasado que se atreva a olvidarte si eres tú mi primavera el secreto era tu risa verdadera y tu luz la que prendía las estrellas
transletion
最終更新: 2016-02-18
使用頻度: 1
品質:
参照: