プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
por tanto, siklos puede reducir la capacidad de los varones para engendrar.
siklos pode, portanto, diminuir a capacidade dos homens para ter filhos.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
cainán vivió después de engendrar a mahalaleel 840 años, y engendró hijos e hijas
viveu quenã, depois que gerou a maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
no se debe engendrar hijos hasta 6 meses después de concluido el tratamiento con litak.
nos 6 meses que se seguem ao tratamento com litak, o homem não deverá procriar.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
los años que vivió adán después de engendrar a set fueron 800, y engendró hijos e hijas
e foram os dias de adão, depois que gerou a sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o aquellas riquezas que se pierden en un mal negocio. y al engendrar un hijo, nada le queda en la mano
e as mesmas riquezas se perderam por qualquer má aventura; e havendo algum filho nada fica na sua mão.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
los pacientes varones deben usar un método anticonceptivo eficaz y no engendrar un niño hasta que hayan pasado seis meses después de dejar el tratamiento.
os doentes do sexo masculino devem tomar medidas contraceptivas eficazes e não ter filhos durante um período até 6 meses após o fim do tratamento.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
cualquier medida o situación susceptible de engendrar o modificar un título de crédito debido al fondo y puesto en conocimiento de la comisión por el ordenador nacional deberá ser precedida por una previsión de crédito por parte del ordenador principal.
qualquer medida ou situação que possa dar origem ou alterar uma dívida para com o fed e comunicada à comissão pelo ordenador nacional deve ser previamente objecto de uma previsão de crédito por parte do ordenador principal.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- la mayoría de los países que comparten frontera mantienen también, o han mantenido en un pasado reciente, unas relaciones interestatales difíciles que pueden engendrar violencia;
- a maioria dos países que partilham uma fronteira comum têm, ou tiveram num passado recente, relações interestatais difíceis, que podem conduzir a violência;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
en aquellos hombres que repetidamente fallan a la hora de engendrar un hijo mediante fertilización in vitro y cuando no puede encontrarse otra explicación, los antagonistas del calcio, como nifedipino, se deben considerar como posible causa.
nos homens com dificuldades sistemáticas de concepção de uma criança através da fertilização in vitro, e sempre que não haja outra explicação, os antagonistas do cálcio como a nifedipina devem ser considerados como possíveis causas.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
ellos enumeran varias razones de por qué es esto, incluyendo el hecho que los chimpancés son animales salvajes a diferencia de los perros y gatos los cuales han sido domesticados durante miles de años, permitiendo así a los humanos no engendrar selectivamente la agresión extrema de su acervo genético.
eles enumeram várias razões para isso, incluindo o fato de que chimpanzés são animais selvagens, ao contrário de cães e gatos, que foram domesticados por milhares de anos, permitindo que os seres humanos extirpassem os genes da agressividade extrema da carga genética dos mesmos.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
alteración de la fertilidad se recomienda a los hombres que están siendo tratados con cladribina no engendrar hijos hasta 6 meses después del tratamiento y asesorarse sobre una eventual crioconservación de esperma antes del tratamiento, debido a la posibilidad de infertilidad por la terapia con cladribina (véase el apartado 5.3 datos preclínicos de seguridad).
diminuição da fertilidade os homens tratados com cladribina não devem procriar nos 6 meses posteriores ao tratamento e devem ser advertidos de que devem aconselhar- se sobre crioconservação de esperma antes do tratamento, pela possibilidade de infertilidade devido ao tratamento com cladribina (ver secção 5. 3).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。