検索ワード: fruticosus (スペイン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Portuguese

情報

Spanish

fruticosus

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポルトガル語

情報

スペイン語

- zarzamora, (rubus fruticosus l.)

ポルトガル語

- amora (rubus fruticosus l.),

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

extracto de hoja de zarzamora, rubus fruticosus, rosaceae

ポルトガル語

rubus fruticosus leaf extract é um extracto das folhas da silva, rubus fruticosus, rosaceae

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

extracto de fruto de zarzamora, rubus fruticosus, rosaceae

ポルトガル語

rubus fruticosus extract é um extracto do fruto (amora-silvestre) da silva, rubus fruticosus, rosaceae

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en aplicación de la letra b) del punto 1 de la letra i) del apartado 4 del artículo 1 del reglamento (cee) n° 1576/89, el contenido máximo de alcohol metílico de los aguardientes de grosella roja y negra (ribes species), bayas del serval (sorbus aucuparia) y saúco (sambucus nigra) queda fijado en 1 350 gramos por hectolitro de alcohol al 100 % vol, y el contenido máximo de alcohol metílico de los aguardientes de frambuesa (rubus idaeus l.) y mora (rubus fruticosus l.) a 1 200 gramos por hectolitro de alcohol al 100 % vol.

ポルトガル語

em aplicação do disposto no nº 4, alínea i), ponto 1, subalínea b), do artigo 1º do regulamento (cee) nº 1576/89 o teor máximo de álcool metílico das aguardentes de groselhas de cachos vermelhos e de cachos negros (ribes species), de vogelbeere (sorbus aucuparia) e de bagas de sabugueiro (sambucus nigra) é fixado em 1 350 gramas por hectolitro de álcool a 100 % e o teor máximo de álcool metílico das aguardentes de framboesas (rubus idaeus l.) e de amoras (rubus fruticosus l.) em 1 200 gramas por hectolitro de álcool a 100 % vol.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,753,969,513 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK