検索ワード: la estampacion, principalmente floral (スペイン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Portuguese

情報

Spanish

la estampacion, principalmente floral

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポルトガル語

情報

スペイン語

relativa a la estampación de un sello en los pasaportes de todos los solicitantes de visado

ポルトガル語

relativa à aposição de um carimbo no passaporte dos requerentes de visto

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

este requisito debe cumplirse mediante el marcado de los huevos y la estampación de los envases.

ポルトガル語

para o efeito, os ovos devem ser marcados e as embalagens carimbadas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

para los pasaportes diplomáticos y de servicio, la estampación del sello quedará a discreción de la representación competente ante la que se haya presentado la solicitud.

ポルトガル語

nos passaportes diplomáticos e de serviço, a aposição de carimbo é deixada à apreciação da missão diplomática ou do posto consular competente a quem o pedido foi apresentado.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cada estado miembro notificará a los demás estados miembros y a la comisión los servicios , organismos e institutos debidamente habilitados para la estampación de las marcas mencionadas en el artículo 10 .

ポルトガル語

cada estado-membro notificará aos outros estados-membros e à comissão os serviços, organismos e institutos devidamente habilitados a apor as marcas referidas no artigo 10º..

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- la existencia de las indicaciones descriptivas reglamentarias así como la estampación correcta de las placas de contraste .

ポルトガル語

- a existência das indicações sinaléticas prescritas, bem como a correcta colocação das placas de puncionamento.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando los trámites se llevan a cabo mediante sistemas informatizados, públicos o privados, que también procesen las declaraciones, las autoridades competentes podrán prever la autenticación directa, mediante esos sistemas, de las declaraciones así procesadas, sustituyendo de esta forma la estampación manual o mecánica del sello de la aduana y la firma del funcionario competente..

ポルトガル語

caso as formalidades sejam cumpridas por meio de sistemas informáticos públicos ou privados que procedam igualmente à impressão de declarações, podem as autoridades competentes prever a autenticação directa por esses sistemas das declarações assim editadas, em substituição da aposição manual ou mecânica do carimbo da estância aduaneira e da assinatura do funcionário competente.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los datos personales para obtener un frtd se proporcionarán sobre la base del impreso de datos personales establecido en el anexo ii. dicho impreso de datos personales podrá ser completado a bordo del tren, antes de la estampación del frtd, y en cualquier caso antes de la entrada en el territorio del estado miembro a través del cual pasa el tren, con la condición de que los datos personales básicos -establecidos en el anexo ii- se transmitan electrónicamente a las autoridades del estado miembro competente en el momento de efectuar la solicitud de compra del billete de tren.

ポルトガル語

os dados pessoais necessários para o dtff devem ser fornecidos com base na ficha de dados pessoais constante do anexo ii. a referida ficha de dados pessoais pode ser preenchida a bordo do comboio antes da aposição do dtff e, em todo o caso, antes da entrada no território do estado-membro através do qual o comboio passa, na condição de que os dados pessoais básicos - tal como constam do anexo ii - sejam transmitidos electronicamente para as autoridades do estado-membro competente no momento em que é feito o pedido de compra do bilhete de comboio.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,760,804,394 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK