Google で調べる

検索ワード: mulheres peludas (スペイン語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポルトガル語

情報

スペイン語

peludas

ポルトガル語

cartas

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スペイン語

vaginas peludas

ポルトガル語

vaginas peludas

最終更新: 2020-12-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

Leucemia de Células Peludas

ポルトガル語

LEUCEMIA DE CELULAS CABELUDAS

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

Leucemia de Células Peludas

ポルトガル語

Leucemia de Células Pilosas

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

Leucemia de Células Peludas

ポルトガル語

Reticuloendoteliose Leucêmica

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

Leucemia de Células Peludas

ポルトガル語

Tricocitoleucemia

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

Leucemia de Células Peludas

ポルトガル語

Reticulendoteliose leucémica

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

variante leucemia de céluls peludas

ポルトガル語

Variante de tricocitoleucemia

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

variante leucemia de céluls peludas (trastorno)

ポルトガル語

Variante de tricocitoleucemia

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

Pósters y graffitis en forma de protesta en Fortaleza, Ceará Fotografía: Laryssa Sampaio/Marcha Mundial das Mulheres

ポルトガル語

Cartazes e pixações marcaram o protesto em Fortaleza, Ceará Foto: Laryssa Sampaio/Marcha Mundial das Mulheres

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

Creio em Deus a. Mulher da minha vida

ポルトガル語

Gostou meu bb

最終更新: 2021-02-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

Los investigadores esperan que, basándose en sus estudios, la tecnología del diseño y la fabricación de tejidos impermeables se mejoren. Algunos incluso se preguntan si los nadadores que necesitan sumergirse en aguas gélidas no deben usar trajes de baño peludos, similar al pelaje de la nutria marina.

ポルトガル語

Os pesquisadores esperam que, com base em seus estudos, a tecnologia de design e produção de tecidos à prova d'água seja melhorada. Alguns até se perguntam se os nadadores que precisam mergulhar em águas geladas não deveriam usar maiôs peludos, parecidos com a pelagem da lontra-marinha!

最終更新: 2017-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

Foto publicada por 'Fórum Mulher' (Foro mujer) en Facebook

ポルトガル語

Foto publicada pelo Fórum Mulher no Facebook

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

La ONG mozambiqueña 'Fórum Mulher' (Foro mujer) organizó una marcha en protesta a un cambio al código penal que pondría en peligro los derechos humanos.

ポルトガル語

A organização não-governamental moçambicana Fórum Mulher convocou uma marcha em protesto contra a revisão do código penal por considerar que estão em causa os direitos humanos.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

En el sitio web Geledés Instituto da Mulher Negra , muchas personas lamentaron esta noticia y dejaron sentir su indignación en el recuadro de comentarios.

ポルトガル語

No Geledés Instituto da Mulher Negra, muitas pessoas lamentaram essa notícia e encheram a caixa de comentários com ideias de revolta.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

En esta charla, justo antes del lanzamiento de la primera edición offline de su primera novela, un proyecto que pudo realizarse gracias al auspicio de un ejército de lectores de su blog – los Mecenas de la Blogósfera – Alex Castro habla de los blogs, de las prisiones que esclavizan el alma humana y de cómo él escapó de ellas para vivir como libertario, y, por supuesto, de su primera novela, Mulher de Um Homem só – un e-book muy popular, descargado más de 30,000 veces, que acaba de ser publicado en papel.

ポルトガル語

Nesse papo às vésperas do lançamento da primeira edição não virtual de seu primeiro romance, projeto que só pôde ser lançado com o patrocínio de um exército de leitores de seu blog – os mecenas da blogosfera – Alex Castro fala de blogs, das prisões que acorretam o ser humano de como se livrou delas para abraçar a sua vida libertária, e, claro, de seu primero romance, agora lançado fora da rede, Mulher de Um Homem só – já muito bem conhecido por seus leitores que o baixaram mais de 30 mil vezes durante o período que esteve disponível para download gratuito.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

Ha donado la misma cantidad que el precio de su próximo libro “Mulher de um Homem Só” .

ポルトガル語

Ele doou o mesmo valor do seu próximo livro, “Mulher de um Homem Só”:

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

Otras formas de protesta contra New Hit que fueron organizadas por el grupo Marcha Mundial da Mulheres desde su base en Bahia incluyen el "escracho" (escrache) por fuera de la casa de veraneo del vocalista del grupo, Eduardo Martins, en octubre del año pasado.

ポルトガル語

Outras manifestações de repúdio ao New Hit organizadas Marcha Mundial da Mulheres através do núcleo baiano, Negra Zeferina inclui o"escracho" na casa de veraneio do vocalista da banda, Eduardo Martins, em outubro do ano passado.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

El grupo Marcha Mundial das Mulheres, encargado de organizar las protestas en distintas ciudades de Bahia, frente al recinto Fórum de Ruy Barbosa el día del juicio el pasado febrero. Fotografía: Repúdio ao New Hit: Acusados de Estupro

ポルトガル語

Manifestantes do grupo Marcha Mundial das Mulheres de diferentes cidade da Bahia estiveram em frente ao Fórum da cidade de Ruy Barbosa no dia do julgamento, em fevereiro Foto: Repúdio ao New Hit: Acusados de Estupro

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

nevo epidérmico peludo pigmentado

ポルトガル語

Nevo de Becker

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK