プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hecha esta operación, separarán el vidrio de reloj y procederán a oler la muestra, haciendo inspiraciones lentas e intensas para evaluar el aceite.
a seguir, devem retirar o vidro de relógio e cheirar a amostra, inspirando lenta e profundamente, para avaliar o azeite.
frecuentes movimientos incontrolables (hipercinesias), estar mareado (vómitos), empeoramiento de los síntomas de la enfermedad de parkinson, mareos, diarrea, dolor abdominal, estreñimiento, sequedad de boca, alucinaciones (ver, oír, sentir, oler cosas que no son reales), contracciones musculares prolongadas (distonía), cansancio, aumento de la sudoración, insomnio, sueños intensos, caída y confusión.
frequentes movimentos involuntários (hipercinésias), má disposição (vómitos), agravamento dos sintomas da doença de parkinson, tonturas, diarreia, dor abdominal, obstipação, secura da boca, alucinações (ver/ ouvir/ sentir/ cheirar coisas que não estão realmente presentes), contracções musculares prolongadas (distonia), cansaço, aumento de transpiração, insónia, sonhos intensos, queda e confusão.