プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
permanecieron con el régimen de
mantiveram- se no regime
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
que permanecieron en el país exportador,
permaneceram no país de exportação,
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
se ha obtenido de aves de corral que permanecieron en:
foi obtida de aves de capoeira mantidas:
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
obtenida de ratites de granja que permanecieron ininterrumpidamente en:
obtida de ratites de criação que permaneceram ininterruptamente:
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
las existencias permanecieron por debajo del 12 % de la producción.
o nível de existências manteve-se abaixo de 12 % da produção.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
las palabras del sabio permanecieron en los libros durante siglos.
as palavras do sábio permaneceram nos livros durante séculos.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
por ello, los costes de mano de obra permanecieron en general estables.
em geral, os custos da mão de obra permaneceram, portanto, estáveis.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
permanecieron en su caverna trescientos años, a los que se añaden nueve.
eis que permaneceram na caverna trezentos e nove anos.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
clínica permanecieron relativamente constantes, independientemente de si había un tratamiento previo
os resultados de remissão clínica permaneceram relativamente constantes independentemente de uma exposição prévia a antagonistas de tnf.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
por consiguiente , los mercados monetarios permanecieron bajo tensión en el 2007 y el 2008 .
por conseguinte , os mercados monetários permaneceram sob tensão ao longo de 2007 e 2008 .
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:
la certificación de las condiciones en las que permanecieron las mercancías en el país de tránsito, o
a certificação das condições em que os produtos permaneceram no país terceiro; ou
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
deshuesada y pelada y se ha obtenido de ratites de granja que permanecieron ininterrumpidamente en:
desossada e esfolada e foi obtida de ratites de criação que permaneceram ininterruptamente:
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
- la certificación de las condiciones en que los productos permanecieron en el país de tránsito;
- a certificação das condições em que as mercadorias permaneceram no país de trânsito;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
los resultados de remisión clínica permanecieron relativamente constantes, independientemente de si había un tratamiento previo me
os resultados de remissão clínica permaneceram relativamente constantes án
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
iii) la certificación de las condiciones en las que permanecieron las mercancías en el país de tránsito; o
(iii) a certificação das condições em que os produtos permaneceram no país de trânsito, ou
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
los niveles de hba1c permanecieron estables tanto en el grupo tratado con duloxetina como en el grupo tratado con placebo.
na semana 12 da fase aguda em três ensaios clínicos com duloxetina em doentes com dor neuropática do diabético, observaram- se pequenos aumentos, mas estatisticamente significativos, da glicémia em jejum, nos doentes tratados com duloxetina os valores de hba1c foram estáveis tanto nos doentes tratados com duloxetina como nos doentes tratados com placebo.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
los resultados de remisión clínica permanecieron relativamente constantes, independientemente de si había un tratamiento previo con antagonistas del tnf o no.
os resultados de remissão clínica permaneceram relativamente constantes independentemente de uma exposição prévia a antagonistas de tnf.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 3
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
aumentaron ligeramente en 2000 y en el período de investigación, aunque permanecieron un 6 % por debajo de su nivel de 1997.
aumentaram ligeiramente em 2000 e durante o período de inquérito, mas permaneceram 6 % abaixo do nível registado em 1997.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
en concreto, los precios permanecieron prácticamente estables entre 2002 y 2004, pero disminuyeron en 4 puntos porcentuales en el período de investigación.
em concreto, os preços mantiveram-se praticamente no mesmo nível entre 2002 e 2004, mas tiveram uma descida de 4 pontos percentuais durante o período de inquérito.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a pesar del compromiso y de que los volúmenes de exportación permanecieron estables, continuaron, no obstante, haciéndose a precios objeto de dumping.
apesar deste compromisso e do facto de os volumes terem permanecido estáveis, as exportações continuaram a ser efectuadas a preços de dumping.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: