プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
entonces se cumplió lo dicho por medio del profeta jeremías, diciendo
katahi ka rite ta heremaia poropiti i korero ai, i mea ai
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
hasta que se cumplió su palabra, y el dicho de jehovah lo aprobó
a puta noa tana kupu: whakamatautauria ana ia e te kupu a ihowa
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cuando cumplió doce años, subieron ellos a jerusalén conforme a la costumbre de la fiesta
a ka tekau ma rua ona tau, ka haere ratou i runga i nga ritenga o te hakari
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cuando cumplió cuarenta años, le vino al corazón el visitar a sus hermanos, los hijos de israel
a, ka tata ona tau ki te wha tekau, ka uru mai te whakaaro ki tona ngakau kia haere ia ki ona tuakana, ki nga tama a iharaira
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
pero dios cumplió así lo que había anunciado de antemano por boca de todos los profetas, de que su cristo había de padecer
engari ko nga mea a te atua i whakakitea i mua e te mangai o nga poropiti katoa, mo tana karaiti kia whakamamaetia, kua rite enei i a ia
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
no falló ninguna palabra de todas las buenas promesas que jehovah había hecho a la casa de israel; todo se cumplió
kihai rawa i taka tetahi kupu o nga kupu pai katoa i korerotia e ihowa ki te whare o iharaira; i mana katoa
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
habiendo llegado, habitó en la ciudad que se llama nazaret. así se cumplió lo dicho por medio de los profetas, que había de ser llamado nazareno
a ka tae, a ka noho ki tetahi pa, ko nahareta te ingoa; i rite ai ta nga poropiti i mea ai, me hua ia he tangata no nahareta
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
de manera que se cumplió lo dicho por medio del profeta diciendo: abriré mi boca con parábolas; publicaré cosas que han estado ocultas desde la fundación del mundo
i rite ai ta te poropiti i korero ai, i mea ai, e puaki i toku mangai nga kupu whakarite; ka korerotia e ahau nga mea i ngaro no te timatanga ra ano o te ao
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
entonces se cumplió lo que fue dicho por el profeta jeremías, cuando dijo: y tomaron las treinta piezas de plata, precio del apreciado, según el precio fijado por los hijos de israel
katahi ka rite ta heremaia poropiti i korero ai, i mea ai, tangohia ana e ratou nga hiriwa e toru tekau, te utu mo te tangata i whakaritea nei ona utu, i whakaritea nei nga utu e etahi o nga tama a iharaira
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en la misma hora se cumplió la palabra acerca de nabucodonosor, y fue echado de entre los hombres. comía hierba como los bueyes, y su cuerpo era mojado con el rocío del cielo, hasta que su pelo creció como plumas de águilas y sus uñas como las de las aves
i taua haora ano ka rite taua mea ki a nepukaneha: na ka aia atu ia i roto i nga tangata, a kai tarutaru ana ia, pera ana me nga kau, i maku ano tona tinana i te tomairangi o te rangi, tupu noa iho ona huruhuru, kei nga huruhuru ekara te rite, o na matikuku rite tonu ki o te manu
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aconteció que, cuando se cumplía el tiempo en que había de ser recibido arriba, él afirmó su rostro para ir a jerusalén
a, no ka tata nga ra mo tona tangohanga ki runga, ka whakamau tona kanohi ki te haere ki hiruharama
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: