検索ワード: antes se coge a un mentiroso que a un cojo (スペイン語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Latin

情報

Spanish

antes se coge a un mentiroso que a un cojo

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

más fácil le es a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de dios

ラテン語

facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

porque más fácil le es a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de dios

ラテン語

facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y les dijo: --vosotros sabéis cuán indebido le es a un hombre judío juntarse o acercarse a un extranjero, pero dios me ha mostrado que a ningún hombre llame común o inmundo

ラテン語

dixitque ad illos vos scitis quomodo abominatum sit viro iudaeo coniungi aut accedere ad alienigenam et mihi ostendit deus neminem communem aut inmundum dicere homine

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dime, oh musa, las causas, ¿qué decreto de su divina voluntad violado tanto dolió a la reina de los dioses, que a un hombre insigne en la piedad forzase a afrontar tantos riesgos, tantas pruebas? ¡cómo tal ira en celestiales pechos!

ラテン語

musa, mihi causas memora, quo numine laeso, quidve dolens, regina deum tot volvere casus insignem pietate virum, tot adire labores impulerit. tantaene animis caelestibus irae?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,763,922,791 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK