検索ワード: mañana rendimos si o si (スペイン語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ラテン語

情報

スペイン語

mañana rendimos si o si

ラテン語

spanish translator latina

最終更新: 2013-05-22
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

si dios pasa y aprisiona, o si congrega, ¿quién le puede detener

ラテン語

si subverterit omnia vel in unum coartaverit quis contradicet e

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

o si le pide un huevo, ¿le dará un escorpión

ラテン語

aut si petierit ovum numquid porriget illi scorpione

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

si alguien quiere hacer su voluntad, conocerá si mi doctrina proviene de dios o si yo hablo por mi propia cuenta

ラテン語

si quis voluerit voluntatem eius facere cognoscet de doctrina utrum ex deo sit an ego a me ipso loqua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en la mañana siembra tu semilla, y por la tarde no dejes reposar tu mano; porque tú no sabes cuál será mejor, si esto o lo otro, o si ambas cosas son igualmente buenas

ラテン語

mane semina sementem tuam et vespere ne cesset manus tua quia nescis quid magis oriatur hoc an illud et si utrumque simul melius eri

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

si cierro los cielos de modo que no haya lluvia, o si mando la langosta para que devore la tierra, o si envío peste a mi pueblo

ラテン語

si clausero caelum et pluvia non fluxerit et mandavero et praecepero lucustae ut devoret terram et misero pestilentiam in populum meu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

si éstos mueren como mueren todos los hombres, o si les acontece sólo la misma suerte de todos los hombres, entonces jehovah no me ha enviado

ラテン語

si consueta hominum morte interierint et visitaverit eos plaga qua et ceteri visitari solent non misit me dominu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

entonces labán y betuel respondieron diciendo: --¡de jehovah procede esto! no podemos decirte si es malo o si es bueno

ラテン語

responderunt laban et bathuel a domino egressus est sermo non possumus extra placitum eius quicquam aliud tecum loqu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

o si hallando algo que se había perdido lo niega, o jura con engaño respecto a cualquier cosa en que la gente suele pecar

ラテン語

sive rem perditam invenerit et infitians insuper peierarit et quodlibet aliud ex pluribus fecerit in quibus peccare solent homine

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

madruguemos para ir a las viñas. veamos si han florecido las vides, si se han abierto sus botones, o si han brotado los granados. ¡allí te daré mi amor

ラテン語

mane surgamus ad vineas videamus si floruit vinea si flores fructus parturiunt si floruerunt mala punica ibi dabo tibi ubera me

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

pero si somos atribulados, lo es para vuestro consuelo y salvación; o si somos consolados, es para vuestra consolación, la cual resulta en que perseveráis bajo las mismas aflicciones que también nosotros padecemos

ラテン語

sive autem tribulamur pro vestra exhortatione et salute sive exhortamur pro vestra exhortatione quae operatur in tolerantia earundem passionum quas et nos patimu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

o si por hostilidad lo hiere con su mano, y él muere, el que le ha herido morirá irremisiblemente. es un asesino. el vengador de la sangre matará al asesino cuando lo encuentre

ラテン語

aut cum esset inimicus manu percusserit et ille mortuus fuerit percussor homicidii reus erit cognatus occisi statim ut invenerit eum iugulabi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

"cuando una persona peque y actúe con infidelidad contra jehovah, negando a su prójimo lo que éste le había encomendado o dejado en su poder, o si roba y extorsiona a su prójimo

ラテン語

anima quae peccaverit et contempto domino negaverit depositum proximo suo quod fidei eius creditum fuerat vel vi aliquid extorserit aut calumniam feceri

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

viendo raquel que ella no daba hijos a jacob, tuvo envidia de su hermana y decía a jacob: --¡dame hijos; o si no, me muero

ラテン語

cernens autem rahel quod infecunda esset invidit sorori et ait marito suo da mihi liberos alioquin moria

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el racismo es un arma que llevamos desde hace mucho tiempo la mayoria de las personas, esto se hace debido a su color de piel su religion, su forma de pensaro cualquier defecto afecta a las victimas a las que se les aplica algunas personas llegan al suicidio o si se puede detener con psicologia o algun tipo de ayuda todos somo iguales y podemos cambiar el racismo de una manera magnifica tanto yo como todos somos iguales y tenemos derecho a la igualdad

ラテン語

cumque obtulisset ei cibum adprehendit eam et ait veni cuba mecum soror me

最終更新: 2013-12-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

! cuando se paga por ello no sería capaz de capturar troya, por espacio de diez años, epeus, un caballo, de madera, o de hecho o, si estuviera presente, menelao, ulises y diomedes, mientras que; y escrito en el caballo: los griegos para minerva, pues es don del donante. resplandor llevar el caballo en el palacio descartó. cuando los troyanos en la noche, obdormiuissent, pagar por ella de su caballo y salieron.

ラテン語

fecit

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,271,742 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK