プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
debes emprender el viaje
adit
最終更新: 2022-04-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
lo bonito del destino es el viaje
rursus
最終更新: 2019-12-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
el viaje es largo a través de consejos, pero corto y eficaz a por el ejemplo.
longum iter est per praecepta, breve per exempla
最終更新: 2020-07-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
el viajes es largo
spanish english translator
最終更新: 2013-05-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
once días duró el viaje desde horeb hasta cades-barnea, por la ruta de la región montañosa de seír
undecim diebus de horeb per viam montis seir usque cadesbarn
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
y el sacerdote les respondió: --id en paz, porque el viaje que estáis haciendo goza de la aprobación de jehovah
qui respondit eis ite cum pace dominus respicit viam vestram et iter quo pergiti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ellos le dijeron: --por favor, consulta a dios, para que sepamos si ha de prosperar el viaje que estamos haciendo
rogaveruntque eum ut consuleret dominum et scire possent an prospero itinere pergerent et res haberet effectu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
el primer día del mes primero había iniciado el viaje de retorno de babilonia, y el primer día del mes quinto llegó a jerusalén, pues la bondadosa mano de su dios estaba con él
quia in primo die mensis primi coepit ascendere de babylone et in primo mensis quinti venit in hierusalem iuxta manum dei sui bonam super s
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
después hizo aparejar el asna y dijo a su criado: --toma la rienda y anda. no te detengas por mí en el viaje, a menos que yo te lo diga
stravitque asinam et praecepit puero mina et propera ne mihi moram facias in eundo et hoc age quod praecipio tib
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nada es más real que la demencia. 7. la temporada de verano es la mejor opción para el viaje. 8. el mundo está más cerca que la luna sola. 9. nuestros antepasados nos han dejado un país grande y muy próspero de pequeños e impotentes.
aestas
最終更新: 2020-09-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
el viaje fue difícil, pero no solo condujo a hombres y caballos, sino también a elefantes a través de las montañas. en italia, aníbal derrotó al ejército romano tres veces en batalla y permaneció allí durante muchos años, destruyendo pueblos. pero finalmente escipión preparó una gran fuerza romana y emprendió la guerra en África.
iter difficile erat. hannibal non solum homines et equos sed etiam elephantos trans montes ducit. tandem ad alpes advenit. exercitum romanum in proelio ter vincit et per multos annos ibi manebat et oppida delebat. sed tandem scipio romanas copias ingentes parat et bellum in africa gerit.
最終更新: 2023-04-19
使用頻度: 1
品質:
参照: